(a) 為鄉郊代表選舉提供一般行政支援;
(b) 協助籌備及推行鄉郊代表選舉及鄉郊補選;
(c) 協助籌備及推行選民登記、處理申索及反對、查核選民資料工作及實地視察;
(d) 處理公眾查詢及投訴;
(e) 協助發展鄉郊代表選舉數據庫及作定期更新;
(f) 協助相關宣傳活動;
(g) 在有需要時執行其他職務。
(a) To provide administrative support to rural election team;
(b) To assist in the preparation and conduct of rural elections and by-elections;
(c) To assist in preparation and conduct of voter registration, claims and objections, voter verification exercise and site inspections;
(d) To handle public enquiries and complaints;
(e) To assist in developing a database for the rural elections and updating the database regularly;
(f) To assist in publicity programmes;
(g) To perform other duties as and when required.
獲聘者可按照《僱傭條例》的規定享有休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假、侍產假和疾病津貼等福利(如適用)。
(a) 持有本港大學所頒授的學士學位,或同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具同等成績(註1);
(c) 具備良好中、英文會話及書寫能力;
(d) 具備良好溝通技巧及人際關係; 及
(e) 懂電腦軟件應用知識,包括MS Word、Excel、 PowerPoint及中英文文字處理。
(a) Have a bachelor degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) Meet the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (see Note 1);
(c) Have good command of spoken and written English and Chinese;
(d) Have good communication and interpersonal skills; and
(e) Have knowledge of common computer software applications, including MS Word, Excel, PowerPoint, Chinese and English word-processing skills.
(1) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(2) 獲錄用的申請人需在戶外和不定時(包括晚間)及/或於週六、週日和公眾假期工作; 並在灣仔及其他地區工作。
申請人如獲錄用,將按非公務員合約條款受聘,為期一年。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加招聘考試/遴選面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:https://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(1) 申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)]可於民政事務總署各區民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取,也可從公務員事務局網站(https://www.csb.gov.hk)下載。
(2) 申請人須把填妥的申請表格連同學歷證明及/或修業成績副本,於截止申請日期或之前郵寄或親身送逹下列查詢位址。如以郵寄方式遞交申請,信封上的郵戳日期將視作申請日期。請確保已為郵件支付足夠郵資,以避免申請未能送達。如親身遞交,請於截止申請日當天下午六時前送達查詢地址。請在信封面註明 「申請兼職行政助理(鄉郊選舉)職位」。
(3) 逾期遞交、傳真或電郵、郵資不足、 資料不全或沒有夾附相關學歷證明及/或修業成績副本的申請將不獲考慮。
(4) 申請人如在截止申請日期後八個星期內未獲邀參加面試,可視作落選。
香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心30樓
民政事務總署第一科第2小組