職責
接受在職訓練及協助進行園境規劃、繪製園境設計圖則、監管工程合約,製訂和執行各類園境工程計劃和行動方案;協助規劃、設計和監督園境項目,並協助執行工程管理職務,包括管理外判綠化及園境工程的合約和顧問工作;協助就綠化、園境規劃及設計、園境管理和植物管理相關事宜提供專業支援和意見;以及協助舉辦與綠化及園境事宜有關的公眾教育和外展活動。(註﹕成功申請人或會受聘於政府其他決策局/部門工作。)
Undergo on-the-job training and assist in carrying out landscape planning, preparing landscape designs, supervising contracts and preparing and implementing project programmes and action plans for landscape works. Assist in the planning, design and supervision of landscape projects, and assist in project management duties, including the administration of contracts and consultancies in outsourced greening and landscape projects. Assist in providing professional support and advice on matters related to greening, landscape planning and design, landscape management and vegetation management and assist in organising public education and outreach activities on greening and landscape matters. (Note: Successful candidates may be posted to work in Government Bureaux or other Government Departments.)
入職條件
(a)取得園林建築學的學位/文憑或具有香港園境師學會認為符合參加該專業考試所定學歷要求的資格;(b)在取得學歷資格後具有至少兩年實務訓練/經驗,以符合成為香港園境師學會專業會員必須具備的受訓要求[註(1)];及(c)香港中學會考中國語文科和英國語文科成績達第2等級或以上,或同等學歷[註(2-4)]。
(a) A degree/diploma in Landscape Architecture or a qualification which is acceptable to the Hong Kong Institute of Landscape Architects (HKILA) as satisfying the academic requirements for admission into the HKILA Professional Practice Examination; (b) at least two years' post-qualification practical training and/or experience satisfying the training requirements for professional membership of the HKILA [Note (1)]; and (c) Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [Note (2-4)].
入職條件(註)
(1)在2012年內具有至少兩年取得學歷資格後的實務訓練/經驗,以符合成為香港園境師學會專業會員的人士亦可申請。申請人如初步獲選,其前述經驗亦必須符合本職位的入職條件,才會獲得取錄。
(2)政府在聘用非公務員時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會分別被視為等同2007年及其後舉行的香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。
(3)申請人如未能在香港中學會考中國語文科考獲第2等級或以上成績(或具備同等學歷),但能以嫻熟的中文溝通,亦可提出申請。此類申請或會視作例外情況而獲考慮。
(4)申請人須隨申請表格附上一份詳列其工作經驗的資料。