職責
負責整理法律意見,處理與建築法律有關的複雜申索、爭議及案件,並就有關申索及爭議向委託部門提供專家指引和意見。
To be responsible for handling the legal advice and conducting of complex claims, disputes and cases relating to construction law and providing expert guidance and advice to client departments on claims and disputes.
入職條件
申請人須 -
(a)(i)在《律政人員條例》第2A條及附表2所規定的認可司法區內取得律師資格後,具備最少六年專門從事建築法律及/或民事訴訟工作的經驗;或
(ii)在《律政人員條例》第2A條及附表2所規定的認可司法區內取得大律師資格和全面執業權後,具備最少七年專門從事建築法律及/或民事訴訟工作的經驗;以及
(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科及中國語文科考獲第2等級或以上成績,或具同等成績(註:政府在聘任非公務員合約僱員時,2007年前香港中學會考英國語文科(課程乙)及中國語文科E級的成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考英國語文科及中國語文科第2等級的成績)。任何人士如未具足夠的指定工作經驗(但必須於取得律師資格後具備最少四年專業經驗,或於取得大律師資格和全面執業權後具備最少五年專業經驗),或未符合規定的中國語文能力要求,亦可申請(但當最後遴選時在各項因素均等的情況下,能操雙語的申請人將獲優先考慮)。
Candidates should -
(a)(i) be solicitors with at least 6 years’ professional experience in construction law practice and/or civil litigation work since admission in a recognized jurisdiction as stipulated under Section 2A and Schedule 2 of the Legal Officers Ordinance; or
(ii) be barristers with at least 7 years’ professional experience in construction law practice and/or civil litigation work since attaining the right to full practice in a recognized jurisdiction as stipulated under Section 2A and Schedule 2 of the Legal Officers Ordinance; and
(b) have met the language proficiency requirements of Level 2 or above in English Language and Chinese Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note: For non-civil service appointment purpose, Grade E in English Language (Syllabus B) and Chinese Language in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to Level 2 in English Language and Chinese Language in the 2007 HKCEE or henceforth). Candidates with less working experience (a minimum of 4 years’ professional experience for solicitors or 5 years’ professional experience for barristers) or not meeting the stipulated Chinese language proficiency requirement may also apply (in case all other factors being equal in the final selection, preference will be given to the bilingual candidate).
入職條件(註)
獲取錄的申請人若於取得律師資格後具備最少四年專業經驗,或於取得大律師資格和全面執業權後具備最少五年專業經驗,但未符合指定的入職條件,入職月薪將下調至適當水平,每月低於94,905元。