(a) 執行下列各項一般文書職責,包括一般辦公室支援服務、人事、財務及會計、顧客服務、統計職務、資訊科技支援服務等;
(b) 為部門提供其他支援服務;
(c) 處理電話查詢;
(d) 執行其他由上司指派的工作;及
(e) 或須外出及不定時工作。
(a) Perform general and basic clerical duties relating to general office support; personnel; finance and accounts; customer service; statistical duties; information technology support etc.;
(b) Provide other departmental support;
(c) Handle telephone enquiries;
(d) Perform any other duties as assigned by senior officers; and
(e) May be required to perform outdoor duties and work irregular hours.
(a) 政府會按照《僱傭條例》及合約條文的規定,在適當情況下向受聘者提供休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假/侍產假和疾病津貼 (如適用)。
(b) 受聘人需根據《強制性公積金計劃條例》的規定,向一個強制性公積金計劃作出供款。
申請人必須:
(a) 符合語文能力要求,在香港中學文憑考試中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或在香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲E級(請參閱註1)/第2級或以上成績;
(b) 在香港中學文憑考試另外三科(包括數學)考獲第2級或同等(請參閱註2)或以上成績,或在香港中學會考另外三科(包括數學)考獲E級或以上成績,或具同等學歷;
(c) 熟識電腦操作及運用一般電腦軟件,包括 Microsoft Excel 及 Microsoft Word; 及
(d) 具備最少兩年於政府部門或公營機構之全職文書工作經驗。
Candidates should:-
(a) meet the language proficiency requirements of Level 2/Grade E or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (See Note 1);
(b) have attained Level 2/Grade E or equivalent (See Note 2) or above in three other subjects including Mathematics in the HKDSEE or the HKCEE, or equivalent;
(c) be proficient in the application of computer and common software including Microsoft Excel and Microsoft Word, and
(d) have at least two years’ full-time working experience in clerical duties in the Government or public organisations.
(1) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(2) 政府在聘任時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
獲取錄的申請人將按非公務員合約條款受聘,合約為期十二個月。續約與否視乎受聘人的工作表現及屆時本署的服務需要而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。 在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。 申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:
https://www.csb.gov.hk 內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須於截止申請日期後的一星期內郵寄學歷、修業成績副本、證書副本、專業資格證書及過去受僱的證明文件等副本到下列聯絡地址。
(a) 申請表格(G.F.340(3/2013修訂版))可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格亦可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
(b) 已填妥的申請書連同證明文件副本,須於截止申請日期或之前送達下列聯絡地址。所需的證明文件副本包括:(i) 香港中學文憑考試/香港中學會考成績副本、(ii) 修業成績及學歷證書副本 ;及 (iii) 與工作經驗相關的證明文件副本。截止申請日期後收到的申請將不予考慮。
(c) 申請日期以信封上郵戳所示日期為準。請在信封面上註明申請職位的名稱並確保郵費足夠。未填妥或逾期遞交的申請、以傳真或電郵方式遞交的申請、沒有使用指定表格遞交的申請或沒有夾附上述(b)項所需文件的申請概不受理。
(d) 申請人亦可透過公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk) 作網上申請。申請人如在網上遞交申請,必須於截止申請日期後的一星期內把上述證明文件副本送達下列聯絡地址(或電郵致
[email protected]) ,並在信封面和證明文件上註明網上申請編號。如申請人未能提供有關的證明文件,其申請書將不獲受理。
(e) 面試邀請書將會通過電郵發出,請確保你已提供正確的電郵地址以及你的電郵戶口能正常地接收郵件。上述空缺的申請人如在2022年10月31日前未獲邀面試,則可視作經已落選。
香港九龍長沙灣道303號長沙灣政府合署15樓差餉物業估價署編制及聘任組