獲聘的申請人將會負責有關研究的行政工作,而職責可能會隨著時間轉變。獲聘的申請人將按秘書處的需求和調配,獲安排負責下述(A)或(B)所列的工作(但不會同時負責(A)和(B)的工作)。
職位(A)
(一) 支援教資會的研究評審工作,以及研資局有關研究資助 / 獎學金計劃的行政工作(包括聯絡專家學者和校外評審人員);
(二) 持續監察受資助的研究項目/獎學金;
(三) 安排本地及海外探訪,以及有關上述 (一)和(二)的活動;
(四) 就研究生優配學額機制和整體補助金的研究用途撥款,協助分配資源,並支援有關研究政策的工作;
(五) 提供行政支援服務,以協助教資會(有關研究)和研資局及其屬下的委員會和學科小組舉行會議和相關的活動
(六) 進行研究,及協助草擬會議文件及報告;以及
(七) 其他受指派的工作。
職位(B)
(一) 支援諮詢工作,對象包括自資專上教育界,以及提供本地學位課程的教資會資助院校的專業教育和持續教育部門;
(二) 向自資專上教育界,就管理獲批准的項目和支出所需要的行政支援及建立內部監察機制方面提供意見;
(三) 安排有關上述(一)和(二)的探訪和活動;
(四) 草擬文件,協助自資專上教育界推出新資助計劃;
(五) 協助處理研究資助申請;
(六) 進行研究,以及協助草擬會議文件及報告;
(七) 提供行政支援服務,以協助研資局及其屬下的委員會和學科小組舉行會議和相關的活動;以及
(八) 其他受指派的工作。
The selected candidate(s) will be required to perform duties relating to research administration, and the duties may evolve over time. It is expected that a selected candidate will be asked to undertake duties at (A) or (B) below (but not (A) and (B) together), subject to the needs of and deployment by the Secretariat.
Post (A)
(a) providing support in the administration of UGC’s research assessment exercise and RGC’s research funding / fellowship schemes, including liaison with academic experts and external reviewers;
(b) on-going monitoring of funded research projects / fellowships;
(c) organising visits (overseas and local) and other activities / functions in connection with (a) and (b) above;
(d) assisting in allocating resources in connection with competitive allocation of research postgraduate places and of the research portion of the block grant, and providing support in research policy issues;
(e) providing executive support for the meetings of the UGC (relating to Research), and RGC and its sub-committees / panels, and other RGC-related activities;
(f) undertaking research and assisting in the drafting of meeting papers and reports; and
(g) other duties assigned.
Post (B)
(a) assisting in the consultation work with the self-financing tertiary education sector and the professional and continuing education arms in the UGC-funded institutions offering local degree courses;
(b) advising the self-financing tertiary education sector on the requirements and the level of administrative support required in managing approved projects and expenditures, and establishing internal monitoring mechanism;
(c) organising visits and activities in connection with (a) and (b);
(d) preparing the documentation for the launching of new funding schemes for self-financing tertiary education sector;
(e) assisting in the processing of research grants applications;
(f) undertaking research and assisting in the drafting of meeting papers and reports;
(g) providing executive support for the meetings of the RGC and its sub-committees / panels / working groups, and other RGC-related activities; and
(h) other duties assigned.
(一) 獲聘任者每月可獲基本薪金港幣46, 140元;
(二) 如受聘人在合約期內工作表現和行為持續良好,會獲得約滿酬金。該筆酬金,連同秘書處按照《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,金額合共為合約期內支取的薪酬總額的15%;以及
(三) 受聘人可享有每年12天的有薪年假、休息日和法定假期(或代替假日),以及《僱傭條例》規定而又適用的產假及疾病津貼。
(一) 持有本港頒授的學士學位,或同等學歷;
(二) 在取得學士學位後,至少有十年擔任行政及/或管理職位的工作經驗。如申請人曾擔任研究行政工作及/或於高等教育界別有工作經驗,可獲優先考慮;
(三) 具備良好中英文書寫及口語能力,並能操流利的普通話;
(四) 勤奮進取、能獨立工作及有強烈的責任感;
(五) 擁有優良的組織能力、籌劃及分折技巧,並能於壓力下工作;以及
(六) 有良好的電腦運用知識。
(a) have a Hong Kong bachelor’s degree, or equivalent;
(b) have a total of minimum 10 years’ post-degree working experience in executive and/or administrative support positions. Preference will be given to candidates with working experience in research administration, and/or higher education sector;
(c) with good command of written and spoken English and Chinese (including Putonghua);
(d) proactive, with the ability to work independently and a strong sense of responsibility;
(e) possess strong organisational power, planning and analytical skills, and ability to work under pressure; and
(f) have good computer proficiency.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請人如獲聘用,將按非公務員合約條款聘任十二個月。獲聘任者須於2012年7月上任。有關約滿後的續約事宜需視乎秘書處的服務需要,以及受聘者的工作表現及行為。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格 [G.F.340(Rev.1/2011)] 可於民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取,亦可於公務員事務局的網址下載 (http://www.csb.gov.hk)。申請人須把填妥的表格,連同一份履歷表,詳細列明求職者所考取學歷,於各機構所擔任職位,以及現在及過往受聘職位的職責詳情,於截止申請日期或之前郵寄香港灣仔港灣道6至8號瑞安中心7樓教資會秘書處行政組,請在信封面註明「應徵(高級研究主任)職位」。假如申請表格未填妥,或未有夾附履歷表,則不會獲考慮。如申請者在截止申請日期後六星期內未獲邀參加面試,則可視為已經落選。教資會秘書處在使用申請人提供的個人資料時,會嚴格遵行秘書處就處理個人資料所訂的政策。申請人可向秘書處索取有關政策的副本。如有查詢,申請人可瀏覽教資會網址 http://www.ugc.edu.hk,把查詢傳真至2845 1596予教資會秘書處行政組,郵寄到上述查詢地址,又或致電上述查詢電話。
香港灣仔港灣道6至8號瑞安中心7樓教資會秘書處行政組