(a) 負責擬備各資訊科技系統及工程項目的採購文件審議標書,及協助採購、系統的建設;
(b) 負責協助用戶質量保證工作,提供技術審查和建議,並提供系統日常運作提供技術支援;
(c) 監察、聯絡和協助管理承辦商的系統保養及項目工程;
(d) 與承辦商就優化系統、變更管理,修補程式安裝,數據遷移和功能測試作出協調。
(a) Developing, preparing requirements specification, assisting in the procurement and delivery of information and communication technology systems and projects;
(b) Assisting user in quality assurance works, providing technical reviews and advices and providing technical assistance in daily operation of system;
(c) Monitor, liaise and assist in managing contractors in system maintenance and project works; and
(d) Coordinate systems enhancement, change request, patch implementation, data migration and function testing with the contractors.
受聘人在合約期內工作表現及行為持續良好,在合約圓滿結束後,可獲發約滿酬金。該筆約滿酬金,加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,會相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。受聘人可在符合《僱傭條例》規定的適當情況下,享有休息日、法定假日、公眾假期、年假、產假/侍產假、疾病津貼。
申請人須
(a) 持有香港的大學頒授電腦科學/資訊科技或相關科目的學位,或具同等學歷;
(b) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級(註1)或以上成績,或具同等成績;及
(c) 取得學歷資格後,在資訊科技界具最少5年工作經驗,包括系統設計、開發和保養相關的數據庫分析和建模,網頁應用開發,MS SQL和Oracle數據庫管理。
(持有Oracle認證專家資格及具備MS SQL, IBM Maximo, Wonderware Avantis Pro, Rockwell RS View, Siemens WinCC, Wonderware Intouch或Allen-Bradley Historian的知識和經驗的申請人可獲優先考慮。)
Candidates should
(a) be Degree holder in Information Engineering, Computer Science or related disciplines, or equivalent;
(b) have Level 2 or equivalent or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (Note 1), or equivalent; and
(c) have at least 5 years' post qualification experience in system design, development and maintenance related to database analysis and modeling, web application development, MS SQL and Oracle database administration.
(Preference will be given to candidates who hold the qualification of Oracle Certified Professional and have experience in MS SQL, IBM Maximo, Wonderware Avantis Pro, Rockwell RS View, Siemens WinCC , Wonderware Intouch or Allen-Bradley Historian.)
註(1) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有通過篩選的申請人會獲邀參加招聘考試及╱或面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的入職資歷相若。有關申請人須郵寄正式修業成績表副本及證書副本到查詢地址。
申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取,或在公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須把填妥的申請表格,於截止申請日期或之前送達查詢地址。信封面須註明「申請合約資訊科技主任職位」。申請書如資料不全、逾期遞交、沒有使用指定表格、或並未妥為簽署,概不受理。申請人亦可透過公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)遞交申請書。持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若,而有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。申請人如獲選參加面試,一般會在截止申請日期後六至八個星期內接獲通知。申請人如未獲邀參加面試,可視作已經落選。
香港灣仔告士打道5號稅務大樓43樓4319室渠務署