助理節目主任(培訓科技)的主要職責是(a)協調警隊之電子培訓和培訓科技項目;以及(b)負責發展及研究先進的培訓科技。
(註:可能須不定時工作。)
An Assistant Programme Officer (Learning Technology) is mainly deployed on (a) to coordinate Force's e-training and learning technology projects; and (b) to be responsible for the research and development of advanced learning technologies.
(Note: May be required to work irregular hours.)
受聘人可在符合《僱傭條例》規定的適當情況下,享有休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假╱侍產假及疾病津貼。受聘人如能圓滿完成合約,並於合約期間一直表現理想及行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金(如獲發放)連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的百分之十五。
申請人必須(a)持有香港任何一所大學頒授的資訊科技學位,或具備同等學歷;(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具備同等成績(請參閱註);(c)在以下列出的最少一個範疇累積不少於四年有關資訊科技項目開發的工作經驗:電腦模擬、電腦遊戲技術、電腦繪圖設計、互聯網/網絡技術及電子流動裝置技術;(d)具備3D動畫工作經驗,及/或熟悉處境為本培訓者更佳;以及(e)通過技能測驗。
Candidates should have (a) a Degree in Information Technology from a Hong Kong university, or equivalent; (b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (see Note); (c) at least 4 years' working experience in IT project development accumulated in one or more of the following areas: computer simulation, computer game technology, computer graphic design, web/network technologies and electronic mobile device technologies; (d) knowledge of 3D animation, and/or proficiency in scenario-based training will be an advantage; and (e) passed a trade test.
2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
獲取錄的申請人將按為期一年的非公務員合約條款聘任,包括規定的三個月試用期。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格[G.F.340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
已填妥的申請書,連同(i)學歷(包括載有中國語文及英國語文科成績的證書和修業成績表副本);以及(ii)工作經驗的證明文件副本,須於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的下述查詢地址。信封面須清楚註明「申請助理節目主任(培訓科技)職位」。
申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如在網上遞交申請,必須於2015年5月14日或之前把以上所需文件(i)-(ii)寄交下述查詢地址,及在信封面和文件副本上註明網上申請編號。
如申請人未能在2015年5月14日或之前提供所需的證明文件,其申請書將不獲受理。所有申請書,如資料不全,或未附上所需證明文件,或逾期遞交,或以傳真或電郵方式遞交,或並未妥為簽署,或非使用指定的申請表格,均不獲處理。申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺資料,可按所列電話查詢。