教育局 (課程發展處)
高級課程主任(中國語文教育) (EDB/CDI/184/13)
Senior Curriculum Officer (Chinese Language Education) (EDB/CDI/184/13)
月薪73,525元
職責
(a)負責根據課程發展議會所定的路向,制訂中國語文教育學習領域的課程;
(b)策畫、籌辦和主持教師專業發展課程,就中國語文教育課程及相關的跨學科課程,介紹學與教的方法和策略;
(c)督導蒐集、編纂及製作教材,以助推行中國語文教育課程及相關的跨學科課程;
(d)統籌、推動及參與各項與中國語文教育課程相關的研究及發展計畫;
(e)統籌、籌畫及參與中國語文教育課程實施評鑑;
(f)為中國語文教育學習領域的各個課程提供專業意見;
(g)與學校及其他教育機構協作;以及
(h)執行行政及管理職務。
(a) To be responsible for the development of the curriculum for the key learning area of Chinese Language Education according to the direction set by the Curriculum Development Council;
(b) to initiate, plan and conduct teacher professional development programmes on learning/teaching approaches and strategies of Chinese Language Education curriculum and related cross-curricular areas;
(c) to direct collection, compilation and production of resources materials in support of the implementation of the Chinese Language Education curriculum and related cross-curricular areas;
(d) to co-ordinate, facilitate and participate in research and development projects in relation to the Chinese Language Education curriculum;
(e) to coordinate, plan and participate in various evaluation studies on the implementation of Chinese Language Education curriculum;
(f) to provide professional advice on curricular matters relating to the curriculum for the key learning area of Chinese Language Education;
(g) to collaborate with schools and other educational institutions, and
(h) to perform administration and management duties.
入職條件
(a)持有本港頒授有關中國語文科的學士學位,或具備同等學歷;以及持有本港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等成績[參閱註 (ii)];
(b)在綜合招聘考試兩張語文試卷[中文運用及英文運用]中取得「二級」成績或具備同等學歷[參閱註(iii)];
(c)在取得有關學歷後,具有不少於10年的中國語文/中國文學/普通話教學及/或課程發展的經驗[參閱註(iv)];以及
(d)良好的溝通技巧、思考能力和能與人建立良好人際關係。申請人如具備與課程有關的碩士或博士學位,或具備同等學歷,或精通普通話及/或具備普通話教育的經驗則可獲優先考慮。
[備註:獲邀出席面試的申請人須接受普通話知識及能力測試。]
(a) A Hong Kong bachelor's degree in Chinese Language subject, or equivalent; and a certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent [see Note (ii)];
(b) 'Level 2' results in the two language papers [Use of Chinese (UC) and Use of English (UE)] in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [see Note (iii)];
(c) at least 10 years' relevant post-qualification experience in teaching and/or curriculum development in the subjects of Chinese Language / Chinese Literature/ Putonghua [see Note (iv)]; and
(d) good communication, thinking and inter-personal skills. Preference will be given to candidates who possess a higher degree related to curriculum studies, or equivalent, or good command of Putonghua and/or experience in Putonghua education.
[Remarks : Candidates short-listed for interview are required to take a test on Putonghua knowledge and skills.]
入職條件(註)
(i)高級課程主任(中國語文教育)職位的申請日期為2013年11月1日(星期五)至2013年11月15日(星 期五)。
(ii) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如有關科目的碩士或博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(iii) 綜合招聘考試中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科「C」級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」成績。香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level)(GCE A Level) English Language科「C」級或以上的成績則會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」成績。在 International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得 6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於 6 的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會視為已符合高課程主任(中國語文教育)職位的英語能力要求。IELTS考試成績必須在職位開始接受申請的首天(即2013年11月1日)仍然有效。[參閱上列註(i)]
(iv) 申請人須述明於取得有關學歷後所具備的相關工作經驗及性質。
(v) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有教育局課程主任職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。申請人在基本法測試(學位/專業程度職系)的表現,會佔其整體表現的一個適當比重,但不會影響其申請教育局課程主任職位的資格。原則上,申請人的學歷、經驗和才能仍然是考慮其是否適合被聘用的主要因素。
(vi) 申請人須處事盡責、積極主動、對工作有熱誠,並須品格良好,願意為教育界服務,作出承擔,以及能以中英文與人有效溝通。