職責
(a) 為專業發展及培訓分部轄下的組別提供行政及文書支援;
(b) 統籌辦公室行政工作,包括但不限於資源管理、資訊科技支援、採購、財政管理、辦公地方的安排、檔案管理、以及處理公眾電話查詢等;
(c) 為會議提供秘書及後勤支援;
(d) 協助籌辦相關活動、簡介會及培訓活動;以及
(e) 執行其他獲指派的職務。
(b) 統籌辦公室行政工作,包括但不限於資源管理、資訊科技支援、採購、財政管理、辦公地方的安排、檔案管理、以及處理公眾電話查詢等;
(c) 為會議提供秘書及後勤支援;
(d) 協助籌辦相關活動、簡介會及培訓活動;以及
(e) 執行其他獲指派的職務。
(a) To provide administrative and clerical support to Sections of the Professional Development and Training Division;
(b) To coordinate office administration related duties, including but not limited to resources management, IT support, procurement, financial management, office accommodation, records management and handling of public telephone enquiries, etc.;
(c) To provide secretarial and logistic support for meetings;
(d) To assist in organising events, briefings and training programmes; and
(e) To perform any other duties as assigned.
(b) To coordinate office administration related duties, including but not limited to resources management, IT support, procurement, financial management, office accommodation, records management and handling of public telephone enquiries, etc.;
(c) To provide secretarial and logistic support for meetings;
(d) To assist in organising events, briefings and training programmes; and
(e) To perform any other duties as assigned.
入職條件
(a) 持有香港所頒授的學士學位,或具備同等學歷[見註(i)];
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上,或具備同等成績者優先[見註(ii)];
(c) 在取得有關學位後,具備不少於2年相關全職工作經驗者優先[見註(iii)];
(d) 中英文良好,具備優良的中、英文寫作及口語能力;以及
(e) 熟悉中英文輸入法及電腦操作者優先,例如文書處理、試算表及簡報軟件。
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上,或具備同等成績者優先[見註(ii)];
(c) 在取得有關學位後,具備不少於2年相關全職工作經驗者優先[見註(iii)];
(d) 中英文良好,具備優良的中、英文寫作及口語能力;以及
(e) 熟悉中英文輸入法及電腦操作者優先,例如文書處理、試算表及簡報軟件。
(a) A Hong Kong bachelor's degree, or equivalent [See Note (i)];
(b) Met the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent preferred [See Note (ii)];
(c) With at least 2 years' full time relevant post-degree working experience preferred [See Note (iii)];
(d) A good command of both Chinese and English, fluent in both written and spoken English and Chinese; and
(e) Familiar with Chinese and English input methods and computer operations preferred, such as word-processing, spreadsheet and presentation software.
(b) Met the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent preferred [See Note (ii)];
(c) With at least 2 years' full time relevant post-degree working experience preferred [See Note (iii)];
(d) A good command of both Chinese and English, fluent in both written and spoken English and Chinese; and
(e) Familiar with Chinese and English input methods and computer operations preferred, such as word-processing, spreadsheet and presentation software.
入職條件(註)
(i) 為廣周知,經本地評審的學士學位屬資歷架構第5級別。雖然資歷架構第5級別亦涵蓋其他資歷,但就是次招聘而言,只會接納學士學位資歷。有關資歷架構的詳情,可瀏覽資歷架構網站(https://www.hkqf.gov.hk)或致電3793 3955查詢。
(ii) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)「C級」成績,在行政上會視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」成績。
(iii) 申請人須述明於取得有關學位後所具備的相關工作經驗及性質。
(ii) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)「C級」成績,在行政上會視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」成績。
(iii) 申請人須述明於取得有關學位後所具備的相關工作經驗及性質。