職責
就香港特別行政區將舉行的第十五屆全國運動會,第十二屆全國殘疾人運動會及第九屆全國特殊奧林匹克運動會,負責行政、宣傳及贊助相關工作,主要職責包括但不限於:
(a) 協助規劃、推行及管理宣傳推廣活動及贊助計劃;
(b) 協助與相關政府部門和其他機構就宣傳推廣活動及贊助計劃進行商討及合作;
(c) 協調設計及製作宣傳物品、廣告等,協助安排場地的主題裝飾;
(d) 協助處理辦公室的行政及財務事宜,包括一般行政、秘書支援、招標及採購等;以及
(e) 執行其他受指派的職責。
(a) 協助規劃、推行及管理宣傳推廣活動及贊助計劃;
(b) 協助與相關政府部門和其他機構就宣傳推廣活動及贊助計劃進行商討及合作;
(c) 協調設計及製作宣傳物品、廣告等,協助安排場地的主題裝飾;
(d) 協助處理辦公室的行政及財務事宜,包括一般行政、秘書支援、招標及採購等;以及
(e) 執行其他受指派的職責。
In relation to the 15th National Games, the 12th National Games for People with Disabilities and the 9th National Special Olympic Games to be held in Hong Kong Special Administrative Region, to handle administrative, publicity and sponsorship related duties. The main duties include but not limited to –
(a) to assist in planning, implementation and administration of publicity and sponsorship programmes;
(b) to assist in coordinating and collaborating with relevant government departments and other organisations on publicity and sponsorship related matters;
(c) to assist in coordinating design and production of publicity materials, advertisements, etc., as well as in arranging thematic decorations for venues;
(d) to assist in handling administrative and financial matters including general administration, secretarial support, tendering and procurement, etc.; and
(e) to perform any other duties as assigned.
(a) to assist in planning, implementation and administration of publicity and sponsorship programmes;
(b) to assist in coordinating and collaborating with relevant government departments and other organisations on publicity and sponsorship related matters;
(c) to assist in coordinating design and production of publicity materials, advertisements, etc., as well as in arranging thematic decorations for venues;
(d) to assist in handling administrative and financial matters including general administration, secretarial support, tendering and procurement, etc.; and
(e) to perform any other duties as assigned.
入職條件
申請人必須:
(a) 持有本港大學頒授的學士學位,或具同等學歷(主修傳播、公共關係、商業管理、市場營銷,或相關學系者可獲優先考慮);
(b) 在取得上述學歷後,具備至少5年行政或宣傳推廣相關的全職工作經驗,當中起碼2年需擔任全職管理職位。在政府或公營機構具相關工作經驗佔優;
(c) 具備良好的人際溝通技巧,中英文書寫能力優良,操流利粵語、普通話及英語;
(d) 熟悉中文輸入法及電腦操作,例如文書處理、試算表及簡報軟件;以及
(e) 具備充足的經驗和能力應付策略規劃、制訂預算、推行計劃和項目管理的工作。
註:
(1) 申請人須在申請書上清楚註明所修讀的所有學位(包括主修和副修科目)。資料不全的申請將不獲受理。
(2) 申請人獲邀請參加招聘考試/面試,並不表示其已符合此職位的入職條件。
(3) 由於邀請信或通知信將以電郵發出,申請人須於申請書上提供正確的電郵地址,並有責任定期查閱有關電郵,以確保邀請信或通知信妥為收悉。
(a) 持有本港大學頒授的學士學位,或具同等學歷(主修傳播、公共關係、商業管理、市場營銷,或相關學系者可獲優先考慮);
(b) 在取得上述學歷後,具備至少5年行政或宣傳推廣相關的全職工作經驗,當中起碼2年需擔任全職管理職位。在政府或公營機構具相關工作經驗佔優;
(c) 具備良好的人際溝通技巧,中英文書寫能力優良,操流利粵語、普通話及英語;
(d) 熟悉中文輸入法及電腦操作,例如文書處理、試算表及簡報軟件;以及
(e) 具備充足的經驗和能力應付策略規劃、制訂預算、推行計劃和項目管理的工作。
註:
(1) 申請人須在申請書上清楚註明所修讀的所有學位(包括主修和副修科目)。資料不全的申請將不獲受理。
(2) 申請人獲邀請參加招聘考試/面試,並不表示其已符合此職位的入職條件。
(3) 由於邀請信或通知信將以電郵發出,申請人須於申請書上提供正確的電郵地址,並有責任定期查閱有關電郵,以確保邀請信或通知信妥為收悉。
Candidates should have –
(a) A bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent (preferably in communications, public relations, business administration, marketing or a related discipline);
(b) At least 5 years’ relevant post-qualification full-time work experience in administrative or publicity-related field, including at least 2 years of full-time work experience in managerial positions. Relevant work experience in the Government or public organisations will be an advantage;
(c) Good interpersonal and communication skills with good command of both written and spoken English and Chinese (Cantonese and Putonghua);
(d) Good command of computer knowledge including MS Word, MS Excel and MS PowerPoint and Chinese word processing; and
(e) Proven experience and strong capability in carrying out strategic planning, budgeting, programme implementation and event management.
Note:
(1) Applicants should mark clearly on their application forms all the degrees they have taken (including the major and minor subjects studied). Applications with insufficient details will not be further processed.
(2) An invitation to the recruitment examination / interview does not imply that the candidate has met the entry requirements of the post.
(3) As invitations or notifications will be sent to candidates by email, candidates should provide an accurate email address in their application. Candidates are responsible for checking their emails regularly to ensure that invitations or notifications are duly received.
(a) A bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent (preferably in communications, public relations, business administration, marketing or a related discipline);
(b) At least 5 years’ relevant post-qualification full-time work experience in administrative or publicity-related field, including at least 2 years of full-time work experience in managerial positions. Relevant work experience in the Government or public organisations will be an advantage;
(c) Good interpersonal and communication skills with good command of both written and spoken English and Chinese (Cantonese and Putonghua);
(d) Good command of computer knowledge including MS Word, MS Excel and MS PowerPoint and Chinese word processing; and
(e) Proven experience and strong capability in carrying out strategic planning, budgeting, programme implementation and event management.
Note:
(1) Applicants should mark clearly on their application forms all the degrees they have taken (including the major and minor subjects studied). Applications with insufficient details will not be further processed.
(2) An invitation to the recruitment examination / interview does not imply that the candidate has met the entry requirements of the post.
(3) As invitations or notifications will be sent to candidates by email, candidates should provide an accurate email address in their application. Candidates are responsible for checking their emails regularly to ensure that invitations or notifications are duly received.