政府物流服務署
二級政府車輛事務主任
Transport Services Officer II
總薪級表第13點(每月31,795元)至總薪級表第23點 (每月 51,545元)
職責
二級政府車輛事務主任的主要職責為-
(a) 督導司機的調配及政府/租賃車輛的使用;
(b) 就車庫、人事管理及其他與運輸服務相關事宜提供支援;
(c) 就運輸服務相關項目擬備預算;
(d) 就車輛保養/維修工作與機電工程署或其他營運商聯絡跟進;以及
(e) 處理牽涉政府車輛的交通意外報告。
二級政府車輛事務主任可能須要不定時工作及於戶外工作。
(a) 督導司機的調配及政府/租賃車輛的使用;
(b) 就車庫、人事管理及其他與運輸服務相關事宜提供支援;
(c) 就運輸服務相關項目擬備預算;
(d) 就車輛保養/維修工作與機電工程署或其他營運商聯絡跟進;以及
(e) 處理牽涉政府車輛的交通意外報告。
二級政府車輛事務主任可能須要不定時工作及於戶外工作。
A Transport Services Officer II is mainly deployed on –
(a) supervising the deployment of drivers and government/hired vehicles;
(b) providing support on depot and staff management and other transport related matters;
(c) preparing transport related estimates;
(d) liaising with the Electrical and Mechanical Services Department or other operators on servicing/repair work; and
(e) processing reports on traffic accidents involving government vehicles.
A Transport Services Officer II may be required to work irregular hours and perform outdoor duties.
(a) supervising the deployment of drivers and government/hired vehicles;
(b) providing support on depot and staff management and other transport related matters;
(c) preparing transport related estimates;
(d) liaising with the Electrical and Mechanical Services Department or other operators on servicing/repair work; and
(e) processing reports on traffic accidents involving government vehicles.
A Transport Services Officer II may be required to work irregular hours and perform outdoor duties.
入職條件
申請人必須-(a) (i) 持有由香港都會大學頒發的《管理學證書》或同等學歷;(ii) 已有五年督導管理經驗,其中三年須從事督導及監控運輸服務的工作;(iii) 符合語文能力的要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級(註一)或以上成績,或具同等學歷;以及 (iv) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績。
或
(b) (i) 持有由香港大學附屬學院頒發的《物流及運輸高級文憑》或同等學歷(註二);(ii) 符合語文能力的要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級(註一)或以上成績,或具同等學歷;以及 (iii) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績。
或
(b) (i) 持有由香港大學附屬學院頒發的《物流及運輸高級文憑》或同等學歷(註二);(ii) 符合語文能力的要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級(註一)或以上成績,或具同等學歷;以及 (iii) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績。
Candidates should have – (a) (i) a Certificate in Management from the Hong Kong Metropolitan University, or equivalent; (ii) 5 years’ supervisory experience, 3 years of which should be in the supervision and control of transport services; (iii) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note 1) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; and (iv) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST).
OR
(b) (i) a Higher Diploma in Logistics and Transport from the HKU SPACE Community College, or equivalent (Note 2); (ii) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note 1) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and (iii) a pass result in the BLNST.
OR
(b) (i) a Higher Diploma in Logistics and Transport from the HKU SPACE Community College, or equivalent (Note 2); (ii) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note 1) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and (iii) a pass result in the BLNST.
入職條件(註)
(一) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(二) 申請人現時未具備入職條件(b)的學歷資格,但正修讀相關的大學學士或碩士學位並將於2025或2026年內取得所需學歷資格的畢業生也可申請;申請人如獲錄用,必須分别在2025或2026年內取得所需學歷資格才會獲得聘任。
(三) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。
如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(二) 申請人現時未具備入職條件(b)的學歷資格,但正修讀相關的大學學士或碩士學位並將於2025或2026年內取得所需學歷資格的畢業生也可申請;申請人如獲錄用,必須分别在2025或2026年內取得所需學歷資格才會獲得聘任。
(三) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。
如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。