家禽巡邏督導員的主要職責包括:(a)帶領小隊巡邏鄉郊地區,巡查有否非法散養家禽;(b)督導人員收集樣本(例如血液樣本、糞便樣本、環境樣本、蛋類樣本、動物屍體及禽畜樣本),以便進行科別指定的禽流感監測工作;(c)為進行視察準備所需裝備或物料(例如個人保護用具、收集樣本的工具及宣傳物料);(d)執行科別指示的其他輔助及相關職務;以及(e) 教育村民有關禽流感的風險,特別是避免散養家禽的重要性。
The Poultry Patrol Supervisor (Part-time) is mainly deployed on (a) leading a team to patrol rural areas for investigating illegal backyard poultry; (b) supervising staff to collect samples (such as blood samples, cloacal samples, environmental samples, egg samples, animal carcasses and livestock samples) for the purpose of avian influenza surveillance designated by the Division; (c) preparing equipment or materials required (such as personal protective gears, tools for sampling and publicity materials) for conducting inspections; (d) performing other supplementary and related duties as directed by the Division; and (e) providing education to villagers in terms of avian influenza risk, in particular the importance of prevention of illegal backyard poultry.
根據僱傭條例規定給予而又適用之休息日、公眾假日(或代替假日)、產假、侍產假、疾病津貼。上述合約職位不設約滿酬金。
申請人必須(a)(i)持有香港的理工學院/理工大學或工業學院所頒發的自然科學或應用科學或有關學科的文憑或高級證書,或具同等學歷;或(ii)持有農業或林務學校/學院所頒發的文憑,或具同等學歷;以及(b)具備最少25年從事禽畜工作、動物健康及動物福利相關範疇的經驗。申請人如持有有效的香港駕駛執照(類別1和2),可獲優先考慮。
The applicant should have (a)(i) a diploma or higher certificate in Natural or Applied Science or related subjects from a Hong Kong Polytechnic / Polytechnic University or technical institute, or equivalent; or (ii) a diploma from an agriculture or forestry school/college, or equivalent; and (b) at least 25 years of experience in the field of livestock work, animal health and animal welfare. Preference will be given to candidates with a valid Hong Kong Driving License (class 1 and 2).
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F. 340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請書填妥後,須於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的查詢地址。請在信封上註明所申請職位的名稱。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士,必須於截止申請日期後的一星期內把修業成績副本、文憑/證書副本及其他相關的履歷証明遞交或郵寄到查詢地址(請在文件每頁註明網上申請編號)。申請書如資料不全、逾期、或以傳真/電郵方式遞交,將不予受理。如以郵遞方式寄交填妥的申請表格和所需的證明文件,請確保已貼上足夠郵資。未有支付足夠郵費的郵件,將不獲香港郵政處理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約十至十二個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按所列電話查詢。