投資推廣署為香港特別行政區政府轄下部門,致力引進並保留外來直接投資。其專責創新及科技的團隊致力推廣香港為增長最快的創新及科技生態系統之一,吸引和促進創新及科技公司在香港設立和擴展業務。
我們正物色一位積極且充滿幹勁的人士,加入我們這支充滿活力的創新及科技團隊,擔任專責人工智能及大數據的高級經理。你將於執行我們的業務發展計劃過程中擔任重要角色,包括積極聯繫並吸引海外及內地創新及科技公司,尤其是從事人工智能和大數據的公司,到香港設立或擴展其業務。你需具備相關行業的豐富知識及經驗。
香港已成為海外、本地及內地創新及科技社群匯聚以發掘商機的首選中心。作為全球頂尖金融中心之一和亞洲的商業之都,香港成為創新及科技公司在亞洲尋找區內機遇的重要基地,也是內地創新及科技企業走向國際的跳板。歡迎加入我們,一起協助投資者通過香港或在香港把握創新及科技界不斷增長的機遇。
職責
(i) 重點為人工智能及大數據的業界提供業務支援服務;
(ii) 與海外、內地和台灣公司聯繫,協助他們在香港設立或擴展業務,並提供後續服務;
(iii) 與投資推廣署香港總部及內地/海外網絡、香港特區政府相關決策局及部門以及其他公營機構,包括香港科技園公司、數碼港、大學及科研機構及相關工業機構合作,開展以海外和內地創新及科技界,尤其是人工智能和大數據領域為重點的投資推廣及市場推廣活動;以及
(iv) 主要就與人工智能和大數據相關的子行業準備相關的營銷訊息、簡報,市場推廣材料,並從事研究計劃。
Invest Hong Kong (InvestHK) is the department of the Hong Kong Special Administrative Region Government tasked to attract and retain foreign direct investments in Hong Kong. Its dedicated Innovation and Technology (I&T) team promotes Hong Kong as one of the fastest growing I&T ecosystems, and attracts and facilitates I&T companies to set up and expand in the city.
We are looking for a motivated and energetic person to join our dynamic I&T team as Senior Manager with specialisation in Artificial Intelligence (AI) and big data. You will play a crucial role in implementing our business development plan to reach out and attract overseas and Mainland companies in the I&T sector, with a focus on the AI and big data sectors to establish or expand their operations in Hong Kong. You are required to demonstrate strong industrial knowledge and experience in related fields.
Hong Kong has emerged as a premier hub for the overseas, local and Mainland I&T communities to meet and explore business opportunities. As one of the top global financial centres and a business capital in Asia, Hong Kong acts as a launch pad both for I&T companies eyeing regional opportunities in Asia and also for Mainland I&T enterprises seeking international expansion. Join us to help investors seize the growing business opportunities in the I&T sector in and via Hong Kong.
Duties
(i) To provide business support services with a focus on AI and big data sectors;
(ii) To engage with and assist overseas, Mainland and Taiwan companies in setting up/ expanding businesses in Hong Kong and to provide aftercare services;
(iii) To work with InvestHK’s overseas network, relevant government bureaux and departments, and other public organisations including Hong Kong Science and Technology Park, Cyberport, universities and research institutions and relevant industrial organisations to coordinate investment promotion and marketing activities to attract and retain companies in the I&T sector with a focus on AI and big data companies from overseas and from the Mainland; and
(iv) To prepare sales messages, presentations, marketing materials and undertake research initiatives mainly in AI and big data related sub-sectors.
(a) 受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現,可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金,加上部門就《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內支取的基本薪金總額的15%;及
(b) 可享有每年14天有薪年假,並享有《僱傭條例》規定給予的休息日、法定假日(或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。
(a) 具備最少五年人工智能、大數據、計算機科學、信息技術或相關範疇的客戶管理、業務發展、市場推廣及項目管理的全職工作經驗;
(b) 持有香港學士學位或同等學歷,主修計算機科學、計算機工程學、資訊科技、數據科學或相關學科優先;
(c) 於人工智能和大數據界別有強大的網絡,並具有國際業務和投資環境的見識優先;
(d) 對香港營商環境有豐富認識,具投資推廣、市場推廣及傳訊或經濟發展的相關知識和經驗優先;以及
(e) 具備優秀的溝通技巧,能操流利英語、普通話和廣東話,而且擁有優秀的英語和中文書寫能力。通曉其他語言如日語、法語或德語更佳。
(a) Minimum five years of full-time work experience in account management, business development, marketing and project management in relevant fields, such as AI, big data, computer science, information technology or related fields;
(b) A Hong Kong Bachelor’s degree, or equivalent, preferably in computer sciences, computer engineering, information technology, data science or related subjects;
(c) Strong network in the AI and big data sectors and exposure to international operations and investment environment is preferable;
(d) Knowledge and good understanding of Hong Kong’s business environment, knowledge of and experience in investment promotion, marketing communications or economic development would be an advantage; and
(e) Excellent communication skills with fluency in English, Putonghua and Cantonese. Excellent command of written English and Chinese is required. Proficiency in another language such as Japanese, French or German would be an advantage.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本發送到上述電郵地址。
獲錄取的申請人將按非公務員合約條款聘用,一般為期24個月。續約與否視乎屆時本署的服務需要及受聘人的工作表現及品行而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本發送到上述電郵地址。
申請人必須於截止日期當日或之前遞交以下文件:
(i) 申請信詳細説明爲何申請人認爲自己適合本職位;以及
(ii) 完整的履歷表發送到電郵地址
[email protected];以及
(iii) 使用公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 的表格 [GF340在線申請]於網上遞交申請。
申請人如未能遞交以上文件或逾期遞交申請,有關申請本署將不會處理。
由於面試邀請信或通知信將以電郵方式寄出,申請人須於申請表格上提供正確的電郵地址,並有責任查閱其電郵,以確保面試邀請信或通知信妥為收悉。
如在截止申請日期的七個工作天後仍未收到認收/確認電郵,請致電3107 1076或發送電郵到
[email protected]與本署聯絡。獲篩選的申請人將在申請截止日期後六星期內獲邀出席面試。未獲邀參加面試者可作落選論。