(a) 協助籌劃並監督和監察民政事務局轄下各項青年發展活動計劃的推行情況,包括擬訂宣傳和推行計劃、招募參加者、管理活動後勤工作、聯絡外判服務商並監察其表現、聯絡內地和海外有關當局等;
(b) 在有需要時就青年發展活動計劃前往內地和海外進行公務考察,以及在辦公室協助處理公務考察的後勤及相關事宜;
(c) 監督財務和預算規劃工作,並且規管青年發展活動計劃和活動項目;
(d) 聯絡其他政府決策局/部門,以舉辦聯合活動計劃並提供執行/行政支援服務;
(e) 為公民事務部(1)轄下的委員會/專責小組/工作小組等提供秘書處支援服務;
(f) 監督下屬執行有關青年發展事務的工作;以及
(g) 執行上級指派的其他職務,包括在正常辦公時間以外工作。
(a) To assist in planning, oversee and monitor the implementation of youth development programmes under the Home Affairs Bureau, including drawing up publicity and implementation plans, recruiting participants, managing programme logistics, liaising with and monitoring the performance of external service providers, liaising with Mainland and overseas authorities, etc.;
(b) To pay duty visits to the Mainland and overseas locations in relation to the youth development programmes as and when required and assist in the handling of logistics and related matters of the duty visits in the office;
(c) To oversee the financial and budgetary planning and control of the youth development programmes and activities;
(d) To liaise with other Government bureaux / departments in organising joint programmes and provide executive / administrative support;
(e) To provide secretariat support to relevant committees / task forces / working groups / etc. under the purview of Civil Affairs Division (1);
(f) To supervise the work of subordinates in the work pertaining to youth development; and
(g) To perform any other duties as assigned by senior officers, including performing work outside normal office hours.
倘受聘人在合約期內的工作表現和行為一直維持在高水平,且令人滿意,在合約結束時,將可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金連同政府按照《強制性公積金計劃條例》規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款計算,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。除法定假日外,受聘人可享有12日有薪年假、產假和疾病津貼。有關詳情將在受聘時再行確定。
申請人必須:
(a) 持有本港大學頒授的學士學位或具同等學歷;
(b) 香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和 英國語文科均考獲第3級或以上成績,或具同等學歷(見下文註);
(c) 在取得上述學歷後,具備至少十年全職從事項目/活動項目管理及/或市場推廣的經驗,包括制訂預算、後勤支援、內務管理、提出/推行宣傳策略。對政府、高等教育院校或公營機構有相關工作經驗者會獲優先考慮;
(d) 具備充足的經驗和能力應付策略規劃、制訂預算、推行活動計劃和管理活動項目的工作;
(e) 電腦知識佳,包括擅於操作微軟的Word、Excel、PowerPoint軟件和中文文書處理;
(f) 熟悉和十分明白政府或公營機構的運作;
(g) 中英語文講寫能力俱佳,須懂普通話;以及
(h) 具備極佳的策劃、組織、分析和人際技巧,並能獨立處理工作。
Applicants should have–
(a) a bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) attained “Level 3” or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [Note];
(c) at least 10 years of post-qualification full-time work experience in project / event management and / or marketing, including budgeting, logistics support, housekeeping matters, initiating / implementing promotion strategies. Relevant work experience in the Government, higher education institutions or public organisations is preferred;
(d) proven experience and strong capability in carrying out strategic planning, budgeting, programme implementation and event management;
(e) good command of computer knowledge including MS Word, MS Excel and MS PowerPoint and Chinese word processing;
(f) good knowledge and understanding of the operation of the Government or public organisations;
(g) good command of both written and spoken Chinese and English. Knowledge of Putonghua is a must; and
(h) strong planning, organisational, analytical and interpersonal skills and ability to work independently.
2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
獲錄用者將按非公務員合約聘用條款聘用,合約為期24個月。
(a) 除另有指明外,應徵者於受聘時必須是香港特別行政區永久性居民。
(b) 政府作為提供平等就業機會的僱主,在聘用人手方面會致力消除歧視。所有符合基本入職條件的申請人,不論是否殘疾或懷孕,也不論其性別、婚姻狀況、年齡、家庭崗位、性傾向和種族為何,均可應徵本欄內的職位空缺。
(c) 非公務員職位是指不屬於公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘用者並非公務員,不符合調派、晉升或轉調至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款和服務條件,須以受聘時的規定為準。
(e) 倘符合指明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步辦理聘任事宜。在此情況下,只有獲甄選的應徵者會獲邀參加招聘考試及/或面試。
(f) 政府的政策是,盡可能安排殘疾人士擔任合適的職位。殘疾人士如應徵有關職位,只要符合入職條件,便可毋須再經篩選而獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷的人士亦可申請有關職位,惟其學歷必須經過評審以確定是否等同所要求的入職資格。
申請人可到民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]。該表格也可在公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
填妥申請表格後,須在截止申請日期或之前送交香港添馬添美道2號政府總部西翼11樓民政事務局公民事務部(1) (遞交申請的日期會以信封上的郵戳日期為準)。請在信封上註明「應徵高級行政經理(公民事務部(1))職位」。申請人如以郵遞方式遞交申請,請在投寄前確保信封面已清楚印有或寫上正確的地址,並已貼上足夠郵資,以免郵遞失誤。所有郵資不足的郵件會由香港郵政安排退回或銷毀。
有關申請倘逾期遞交或資料不全,均不獲受理。應徵者如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六個星期內接到通知。倘申請人未獲邀參加面試,則可視作落選論。
香港添馬添美道2號政府總部西翼11樓民政事務局公民事務部(1)