職責
成功獲聘者將需處理以下任何一項或全部工作:(a) 就香港及全球宏觀經濟獨立進行深入分析研究及撰寫報告; (b) 就政府各項對經濟增長及發展具重大影響的政策和項目措施提供分析支援及專業意見。
Successful candidate(s) will have to engage in any one or all of the following tasks: (a) to conduct in-depth economic analysis and research as well as compile reports on Hong Kong and global economic activities independently; (b) to provide analytical support and professional advice on government policies and projects with significant implications for Hong Kong’s economic growth and development.
入職條件
(a)(i) 本港大學所頒授的經濟學一級或二級榮譽學士學位,或具備同等學歷;或(ii) 本港大學所頒授與經濟學有關之學科的榮譽學士學位及經濟學碩士或以上學位,或具備同等學歷[見註(1)];(b)香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級或以上,或具備同等學歷 [見註(2)];(c) 如具全職經濟分析或相關工作經驗者更佳[見註(3)]。
(a)(i) a first or second class honours bachelor’s degree in Economics from a Hong Kong university, or equivalent; or (ii) an honours bachelor’s degree in a subject related to Economics, and a postgraduate degree in Economics from a Hong Kong university, or equivalent [See Note (1) below]; (b) Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note (2) below]; (c) candidates with full-time economic analysis or related working experience are preferred [See Note (3) below].
入職條件(註)
(1) 現正修讀大學經濟學學士學位/經濟學碩士或以上學位的應屆畢業生也可申請;申請人如獲錄用,必須在2022/23學年內取得所需學歷資格才獲聘任。
(2) 政府在聘任非公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(3) 申請人應列明其工作的性質及相關性。
(2) 政府在聘任非公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(3) 申請人應列明其工作的性質及相關性。