香港投資推廣署是香港特別行政區政府屬下部門,專責引進外來直接投資,並鼓勵這些投資項目留港發展。香港投資推廣署成立初創企業團隊,旨在吸引富創意而又具影響力的初創公司在香港開設業務。創企業團隊以「StartmeupHK」為品牌,為初創公司提供一站式的服務平台,協助它們進駐香港,並推廣香港成為首選初創目的地,協助建立初創生態圈,讓香港成為對世界各地企業家具吸引力的地點及樞紐。
投資推廣署現正物色一位優秀人才加入初創企業團隊,協助實現我們的使命和目標。
職位
你的主要職責是為初創企業團隊提供行政及後勤支援服務,以協助部門投資推廣的工作,從而吸引內地及海外公司來港開設或拓展業務。
職責
(a) 進行市場研究及整理內部數據以支援團隊擬備摘要及報告;
(b) 協助數據輸入及管理部門資料庫及電腦系統;
(c) 跟進團隊的數碼推廣活動,包括更新網站和不同社交媒體的內容及制作和發送電子通訊;
(d) 支援初創企業團隊制作及推廣其旗艦活動「StartmeupHK 創業節」;
(e) 協助團隊開展投資推廣活動,包括與內外各方聯絡及處理相關的後勤安排;
(f) 為初創企業團隊的日常營運提供行政支援服務,包括安排會議、提交發還款項的申請;以及
(g) 執行上司指派的其他職務。
Invest Hong Kong (InvestHK) is the department of HKSAR tasked to attract and retain foreign direct investment in Hong Kong. InvestHK launched its Startups team to attract innovative and scalable entrepreneurs to Hong Kong. The team, under the brand name of StartmeupHK, provides a one-stop service platform to support startups setting up in the city, promote Hong Kong as a premier startup destination and help build our ecosystem to transform the city into an attractive destination and hub for entrepreneurs from around the world.
InvestHK is now recruiting a candidate to join our Startups team to help deliver our mission and objectives.
The Role
Your key functions are to provide administrative and logistic support to the Startups team in the delivery of investment promotion missions of the department to attract Mainland and overseas companies to set up or expand business operations in Hong Kong.
Duties
(a) Conduct desktop research and collate internal data to support the preparation of briefs and presentation materials;
(b) Help with data entry and maintenance of the departmental databases and computer systems;
(c) Follow up with the team’s digital marketing activities, including updating the content of websites and other social media channels, and production and distribution of its e-newsletter;
(d) Support the team in the production and marketing of its flagship startup event the StartmeupHK Festival;
(e) Assist the team in its investment promotion activities, including liaison with internal/external parties and handling the related logistical arrangements;
(f) Provide administrative assistance to the Startups team’s daily operation, including appointment scheduling, submissions of claim; and
(g) Perform any other duties as assigned by senior officers.
(a) 受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現,可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金,加上部門按照《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內支取的基本薪金總額的15%;及
(b) 可享有每年14天有薪年假。如合約期少於12個月,年假將按比例計算。受聘人亦可享有《僱傭條例》規定而又適用的其他福利,例如休息日、法定假日(或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。
(a) 具備兩年在工商管理、行政支援、翻譯、市場推廣、公共關係或相關領域的全職工作經驗為佳。具備初創企業工作經驗更佳;
(b) 持有香港任何一所大學所頒授的學士學位,或具同等學歷,以主修工商管理、傳理學、翻譯、項目/活動管理、市場學、公共關係或相關學系者更佳;
(c) 中英文書面溝通技巧優良,並能操流利廣東話、普通話及英語。通曉其他語言者更佳;以及
(d) 精通英文及中文文書處理及以下應用程式︰Microsoft Word、Excel及PowerPoint。
(a) Two years of relevant full-time work experience gained in business administration, administrative support, translation, marketing, public relations or a related field is preferred. Previous working experience in startup companies would be an advantage;
(b) A Bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent, preferably in business administration, communications, translation, project/event management, marketing, public relations, or a related field;
(c) Excellent command of both written and spoken Chinese (Cantonese and Putonghua) and English. Proficiency in other languages would be an advantage; and
(d) Proficient in English and Chinese word processing, and in the applications of Microsoft Word, Excel and PowerPoint.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加甄選面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本發送到上述電郵地址。
獲錄取的申請人將按非公務員合約條款聘用,為期3個月。視乎申請人的良好工作表現,期滿後投資推廣署可酌情延長合約,惟累計不超過24個月。再次續約與否視乎屆時本署的服務需要及申請人的工作表現及品行而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加甄選面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本發送到上述電郵地址。
申請人必須於2024年7月25日下午5時正(香港當地時間)或之前遞交以下文件:
(a) 詳細説明爲何申請人認爲自己適合本職位的申請信;以及
(b) 把完整的履歷表發送到電郵地址
[email protected];以及
(c) 透過公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 的G.F. 340網上申請系統遞交網上申請。
申請人如未能遞交以上任何一項或逾期遞交申請,本署將不會處理有關申請。
由於面試邀請或其他通知將以電郵發出,申請人須於其申請中提供正確的電郵地址。申請人有責任查閱其電郵,以確保面試邀請或其他通知妥為收悉。
如在截止申請日期的七個工作天後仍未收到認收/確認電郵,請致電3107 1073或發送電郵到
[email protected]與本署聯絡。獲篩選的申請人將在申請截止日期後四星期內獲邀出席甄選面試。如申請人未獲邀參加甄選面試,則可視作經已落選。