職責
(a)監察臨時水資源教育中心的日常運作和維修工作;(b)就永久水資源教育中心的運作進行規劃;(c)策劃聘用服務供應商以印製單張和刊物等宣傳資料的工作;(d)更換教育中心的展品、安排研討會和講座、向市民推廣中心所提供的服務和安排團體參觀中心;(e)為水資源教育中心舉辦推廣活動和處理相關工作;以及(f)視乎需要執行其他獲委派的職務。
[註: 或須不定時工作、輪班工作及在偏遠地區工作。]
(a) To oversee the day to day operation and maintenance of the temporary Water Resources Education Centre; (b) To plan the operation of the permanent Water Resources Education Centre; (c) To plan and engage service providers to produce promotional materials such as leaflets and publications; (d) To renew exhibits of the Education Centre, arrange seminars and talks, promote the service of the Centre to the public and arrange group visits to the Centre; (e) To organise promotional activities for Water Resources Education Centre and handle the related work; and (f) To perform any other duties assigned as appropriate.
[Note: May be required to work irregular hours, shift and in remote sites in Hong Kong]
入職條件
本職位男女均可申請。申請人須(a)持有香港學士學位,或同等學歷;(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科取得第2 等級或以上成績, 或同等成績; (c)在取得學位後, 曾從事活動統籌或培訓的全職工作至少五年;(d)具備良好的英文和中文( 包括廣東話和普通話)講寫能力;(e)具備良好的表達、溝通和人際技巧; 以及(f)曾管理為市民而設的服務中心、接待團體旅客和在教育機構工作更佳。
The position is open to both male and female. Candidates should have (a) a Hong Kong bachelor's degree, or equivalent; (b) met the language proficiency requirement of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; (c) at least 5 years of full-time post-degree working experience in event management or training; (d) good command of both oral and written English and Chinese (including Cantonese & Putonghua); (e) good presentation, communication and interpersonal skills; and (f) preferably experience in running service centre for the public, receiving group visitors and working with educational institutions.
入職條件(註)
政府在聘任時, 過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)的E 級成績,在行政上會被視為等同2007 年及其後舉行的香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。