研究助理的主要職責包括 -
(a) 進行統計調查工作;
(b) 處理統計資料的運算;
(c) 編製簡單的電腦程式和應用電腦軟件,以進行統計工作;
(d) 編製和繪製統計表和圖表;
(e) 協助分析統計數據;以及
(f) 提供文書支援。
A Research Assistant is mainly deployed on -
(a) conducting surveys;
(b) handling statistical computations;
(c) preparing simple computer programmes and applying computer packages in statistical work;
(d) compiling and drawing statistical tables and charts;
(e) assisting in analysis of statistical data; and
(f) providing other clerical support.
受聘人可享有10天有薪年假及其他《僱傭條例》(香港法例第57章)規定而又適用的福利,例如休息日、法定假期(或代替假日)、產假及疾病津貼。
申請人須 -
(a) 持有香港的大學或學院頒授的統計學、應用數學或統計運算學高級文憑,或同等學歷,而當中不少於三分之一的學分須有關描述統計及推論統計(註1);
(b) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等學歷(註2);以及
(c) 取得有關學歷後,具備不少於兩年全職工作經驗,有關統計分析、統計運算、統計調查、流行病學研究或疾病監測控制的工作經驗為佳(註3)。
其他條件:
申請人最好具備以下的知識 -
(a) 統計的電腦軟件(如統計分析系統(SAS)、統計產品與服務解決方案(SPSS));
(b) 統計模式(如控制圖、指數移動平均、階層線性模式);
(c) 生物醫藥統計學(如截層研究、病例調控);以及
(d) 調查方法(如抽樣法、數據分析)。
Candidates should have -
(a) a Higher Diploma in Statistics, Applied Mathematics or Statistical Computing from a Hong Kong university or institute, or equivalent, for which at least one-third of the credit units should be related to descriptive statistics and statistical inference (Note 1);
(b) Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note 2); and
(c) at least two years of full-time post-qualification work experience, preferably in the area of statistical analysis, statistical computation, conducting surveys, epidemiological research or disease surveillance control (Note 3).
Other Requirements:
Candidates should also preferably have knowledge in -
(a) statistical software (e.g. Statistics Analysis System (SAS), Statistical Product and Service Solutions (SPSS));
(b) statistical models (e.g. control chart, exponentially weighted-moving average, hierarchical linear modelling);
(c) biomedical statistics (e.g. cross-sectional studies, case-control studies); and
(d) survey methods (e.g. sampling methods, data analysis).
(1) 海外資歷須接受學歷評核。
(2) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級的成績。
(3) 申請人須遞交(a)修業成績副本;(b)證書副本;以及(c)有關的工作經驗證明文件副本。
成功的申請人將按為期一年之非公務員合約條款聘任。續約與否視乎屆時本部門的服務需要及受聘人的工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試/面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到所列查詢地址。
(h) 如申請數目眾多,或因其他問題而需要較長時間處理申請,則招聘考試/面試的通知期可能會較長。
申請人可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)],亦可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載申請表格。
研究助理職位的申請日期為2014年3月12日(星期三)至2014年3月21日(星期五)。申請人須於2014年3月21日下午6時前,把已填妥的申請書[G.F. 340 (3/2013修訂版)],連同學歷及工作經驗證明文件副本,送交或郵寄至所列的查詢地址,並請在信封上註明「申請衞生署研究助理職位」。申請書如並非以指定表格填寫、以傳真或電郵遞交、未填妥、逾期或申請人並未妥善簽署將不獲受理。
申請人如在截止申請日期後十個星期內未有獲邀參加筆試/面試,可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可致電下列電話號碼查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈18樓1807室衞生署聘任組。