勞工及福利局
助理秘書長 (規劃發展) 〔社區投資共享基金(基金)〕
Assistant Secretary General (Strategic Development) [Community Investment and Inclusion Fund (CIIF)]
月薪57,275至70,490元,視乎經驗而定
職責
執行以下與社區投資共享基金秘書處有關的職務:
(a) 協助秘書長監督秘書處的運作,包括策略性部署基金及社會資本概念的宣傳及推廣;
(b) 為基金委員會及其小組委員會提供秘書處支援;
(c) 與各界持份者聯繫和發展策略性伙伴合作關係;
(d) 為鼓勵市民參與而籌劃新的公眾參與活動;
(e) 透過傳媒、論壇、研討會、簡報會及刊物宣傳社會資本發展的成功經驗;
(f) 發展社區教育計劃,以增進市民對社會資本的認識;以及
(g) 因應需要執行其他職務。
To perform the following duties in relation to the CIIF Secretariat:
(a) to assist the Secretary General in overseeing the operation of the secretariat in all aspects relating to the strategic planning of promotion and development of CIIF and social capital concept;
(b) to provide secretariat support to the CIIF Committee and its Sub-committees;
(c) to liaise with and develop strategic partnership with a wide range of stakeholders across sectors;
(d) to initiate new engagement activities to encourage participation of the general public;
(e) to promote successful experience of social capital development through mass media, discussion forum, seminars, briefings and publication;
(f) to develop community education programmes to enhance public understanding on social capital; and
(g) to carry out any other duties as and when required.
入職條件
申請人必須
(a) 持有本港大學學位,或同等學歷,尤以社會科學、人文學科、傳播、公共關係、新聞學或市場學方面的學位為佳;
(b) 在取得學位後有最少10年在公共事務、企業傳訊、公共關係、宣傳或項目管理的全職工作經驗,尤以公共機構、非政府機構或政府的工作經驗為佳。申請人須深入認識公帑管理,及政府部門、非政府機構或公共機構的運作,且以具備社會資本方面的知識為佳。[參閱註(1)];
(c) 具有良好中英文書寫及會話能力,在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科和中國語文科考獲第3等級或以上的成績,或同等學歷 [參閱註(2)]。能操流利普通話者可獲優先考慮;
(d) 具備優良的領導才能和分析能力,並擅於策略計劃;
(e) 能夠與內部及外間持份者的高層有效地溝通(包括書寫和會話);
(f) 懂得評估成果及效益;以及
(g) 熟悉運用電腦軟件(包括MS Word、Powerpoint及Excel)。
Candidates should:
(a) have a Hong Kong degree, or equivalent, preferably in the fields of social science, arts and humanities, communication, public relations, journalism or marketing;
(b) have at least 10 years’ post-degree full-time working experience in public affairs, corporate communication, public relations, promotions or event management, preferably in public bodies, non-governmental organisations or the government. The candidate should have a good understanding of managing public funds, operation of government agencies, non-governmental organisations, or public bodies. Knowledge about social capital is an advantage [See Note (1)];
(c) be proficient in written and spoken English and Chinese, with Level 3 or above in English Language and Chinese Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note (2)] . Proficiency in Putonghua would be an advantage;
(d) have strong leadership skills and analytical ability; and be proficient in strategic planning;
(e) be able to communicate effectively (both written and spoken) with internal and external stakeholders at a senior level;
(f) have knowledge of outcome and effectiveness evaluation; and
(g) have knowledge of computer software applications including MS Word, Powerpoint and Excel.
入職條件(註)
(1) 申請人請在申請書中詳列所有有關的工作經驗。有關社區投資共享基金及社會資本計劃的資料請參閱基金網頁www.ciif.gov.hk。
(2) 政府在聘任非公務員合約員工時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3等級和第2等級成績。