(a) 構思宣傳計劃和活動,以及制訂研究項目,使社會人士對知識產權貿易有更多認識;
(b) 擬備市場推廣資料,例如建議書、刊物、小冊子、新聞稿、簡介材料及研究文件;
(c) 籌辦和統籌主要在本港及內地進行的宣傳活動,例如國際會議、培訓課程、工作坊及展覽;以及
(d) 聯繫知識產權界的權利持有人及法律執業者。
(a) to formulate publicity programmes and activities and research projects to increase the awareness of the intellectual property trading in the community;
(b) to prepare marketing materials such as proposals, publications, brochures, press releases, presentation materials and research papers;
(c) to organise and coordinate publicity events such as international conferences, training courses, workshops and exhibitions mainly in Hong Kong and the Mainland; and
(d) to liaise with right-holders and legal practitioners in the intellectual property field.
受聘人如能圓滿完成合約,而期間一直表現理想,行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金(如獲發放)連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪額的10%。根據《僱傭條例》有關條文的規定,受聘人在適當情況下可享有休息日、法定假日、年假、分娩假期/侍產假和疾病津貼。
申請人須具備以下條件-
(a) 持有本港大學學士學位或同等學歷,以修讀新聞與傳播、市場推廣或相關學科為佳;
(b) 能操流利英語、粵語及普通話,中、英文書寫能力優良;在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科成績達第三級或以上,或達同等學歷;
(c) 在取得學歷後具備最少八年有關市場傳訊、公關、市場推廣、廣告或項目管理的工作經驗,其中至少兩年擔任管理職位;
(d) 具備良好表達能力和人際技巧;以及
(e) 在進行研究項目方面具備經驗者會獲優先考慮。
Candidates should have -
(a) a Hong Kong bachelor’s degree, or equivalent, preferably in the field of journalism and communication, marketing or related disciplines;
(b) an excellent command of spoken English, Cantonese and Putonghua, and written Chinese and English, with Level 3 or above in both Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(c) at least eight years’ post-degree working experience in marketing communications, public relations, marketing, advertising or event management, with a minimum of two years in managerial position;
(d) strong presentation and interpersonal skills; and
(e) experience in conducting research projects will be an advantage.
政府在聘用非公務員合約員工時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)“C級”的成績,在行政上會視為等同2007年及其後香港中學會考中國語文科和英國語文科“第三級”的成績。
獲取錄的申請人將按非公務員合約條款受聘,為期一年。
(a) 除另有指明外,獲聘的應徵者必須是香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件效佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試/面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述地址。
(h) 上述職位男女均可申請。
(a) 申請人須填妥一份申請表格[G.F.340(Rev.3/2013)],並連同一份詳盡的履歷,在截止申請日期或之前,寄交至下列地址(請在信封面上註明「申請高級經理(市場推廣)職位」)。履歷必須包括下列資料-
(i) 自中學以來在公開考試中報考科目的成績級別(請提供本地或海外學歷證書及成績單副本);及
(ii) 就業記錄連同詳細的職責說明(請提供工作證明文件的副本)。
(b) 申請表格[G.F.340(Rev.3/2013)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站http://www.csb.gov.hk下載。
(c) 申請表如有資料不齊全、不清楚或沒有夾附上述所需證明文件的副本,將不獲受理。申請書如並非以指定表格填寫、以傳真或電郵遞交、逾期或申請人並未妥善簽署亦將不獲受理。
(d) 申請人如獲通知面試,通常會在截止申請日期後約4至6個星期內接到通知。申請人如不獲通知面試,則可視其申請為已經落選。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈25樓知識產權署行政組