主要負責擔任以下工作 –
(a) 協助推行政策、計劃項目及策劃活動;
(b) 負責各工作小組和委員會、活動和海外考察的秘書處及後勤支援工作;
(c) 為辦事處提供行政支援,其中包括負責處理公眾的投訴及查詢;以及
(d) 就各類政策及項目作研究。
Mainly deployed to –
(a) assist in the planning and implementation of policies, projects and events;
(b) provide logistical and secretariat support to boards and committees, events and overseas duty visits;
(c) provide administrative support to the office, including the handling of public complaints and enquiries; and
(d) research on various policies and projects.
受聘人可享有14天有薪年假及其他《僱傭條例》(香港法例第57章)規定而又適用的福利,例如休息日、法定假期(或代替假日)、產假╱侍產假及疾病津貼。
申請人須-
(a) 持有香港特別行政區院校所頒授的學士學位或具備同等學歷;
(b) 於取得以上學歷後,具有不少於三年管理方面的相關經驗,尤以策劃及推行項目計劃及/或活動經驗為佳;
(c) 具備良好中文及英文書寫及會話溝通技巧(能操普通話者為佳),及在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科取得第3等級或以上成績,或具同等學歷〈註1〉;以及
(d) 有良好人際關係及應付緊迫工作時間表的能力。
Candidates should have -
(a) a bachelor’s degree from an accredited institution in the Hong Kong Special Administrative Region or equivalent;
(b) at least three years’ post-qualification experience in management field, preferably in planning and implementation of projects and/or organisation of events;
(c) good oral and written communication skills in both Chinese and English (ability to speak Putonghua is an advantage), with Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note 1); and
(d) good interpersonal skills and be able to cope with tight working schedules.
(1) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
成功申請人將按為期兩年之非公務員合約條款聘任。受聘人如在合約期內一直維持良好的工作表現及行為,將可在合約圓滿後獲得一筆約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作出的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的10%。續約與否視乎屆時本部門的服務需要及受聘人的工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格[G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
填妥的申請表格須連同詳細的工作履歷表、修業成績表副本及香港中學文憑考試/香港中學會考或同等學歷的證書副本,於截止申請日期或之前(以郵戳所示日期為準),郵寄或送交至下列查詢地址,信封面上請清楚註明「申請助理經理職位」。資料不全,或沒有夾附有關文件,或逾期申請,將不獲考慮。
申請人如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作已經落選。
香港添馬添美道二號政府總部西翼23樓商務及經濟發展局工商及旅遊科人事部