行政助理(區議會)
(a) 協助籌辦、監察和評估社區參與項目和活動;
(b) 就區議會的日常運作提供行政支援;
(c) 為區議會轄下的委員會╱工作小組提供行政支援;
(d) 在有需要時執行其他職務。
行政助理
(a) 負責一般行政及管理工作,例如︰資源管理、系統及檔案管理、項目計劃的籌備、統計資料的蒐集和分析、報告書匯編等;
(b) 負責回答一般市民的查詢;
(c) 負責處理各項公眾申請及相關事宜;以及
(d) 為委員會和工作小組服務,包括撰寫和擬備會議記錄和資料文件;統籌會議所需的輔助安排,以及與區議員和其他有關人士和團體聯絡。
Executive Assistant (District Council)
(a) To assist in the organization, monitoring and evaluation of community involvement campaigns and projects;
(b) To provide administrative support for the daily operation of District Councils;
(c) To provide administrative support for the Committees/Working Groups under District Councils; and
(d) Other duties as and when required.
Executive Assistant
(a) To perform general administration and management work such as resource management systems and records management, project planning, collection and analysis of statistical information, compilation of reports, etc.;
(b) To handle public enquiry;
(c) To process applications from the public and related matters; and
(d) To serve committees and working groups including drafting and preparation of minutes and briefs, co-ordinating logistics for the smooth running of the meetings, liaising with District Council members and other parties concerned.
受聘人如圓滿完成合約及表現良好,可獲發約滿酬金,該筆酬金連同政府為受聘人向強制性公積金計劃所作的5%供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。
申請人必須 -
(a) 持有本地大學頒授的學士學位或具備同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或同等或以上成績[參閱註(1)];以及
(c) 有良好中文及英文的書寫及會話能力。
Candidates should have -
(a) a bachelor's degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) Met the language proficiency requirement of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [see Note (1)]; and
(c) Good command of spoken and written English and Chinese.
(1) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) 「C級」成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」成績。
(2) 應徵者如獲邀參加遴選面試,會被安排於面試當日參加電腦打字測試。電腦打字測試會於面試開始前或結束後舉行。
(a) 應徵者如獲錄用,將按非公務員合約條款受聘,合約期為一年或由獲聘日至2018年5月12日;續約與否須視乎工作表現及工作需要而定。
(b) 須在離島民政事務處或其他指派的地點工作,須戶外和不定時工作。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格[G.F. 340(Rev. 3/2013)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須把填妥的申請書,連同學歷資格(包括載有中國語文及英國語文科成績)的證書和修業成績表副本,於截止日期或之前送達或郵寄至『中環統一碼頭道38號海港政府大樓20字樓離島民政事務處陳惠貞女士/ 黃山先生收』,並在信封面註明『 行政助理 (區議會)/ 行政助理 』。如申請人未能提供所需的証明文件,其申請書將不獲受理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請後三星期內接獲通知(以電話或電郵方式)。如未能接獲通知則作落選論。
中環統一碼頭道38號海港政府大樓20字樓離島民政事務處 (陳惠貞女士/ 黃山先生)