職責
(a) 管理立體雷射掃描測量小組(小組)及指導小組達到工作目標;管理及調配小組資源,包括人力資源、物料、電腦、測量儀器及特別開支項目等。
(b) 與相關人員商討古蹟及已評級歷史建築物和構築物的立體雷射掃描測量項目的工作要求;與管理及專業人員緊密合作,為立體雷射掃描測量小組訂定策略計劃和工作優先次序。
(c) 執行規劃、設計和監督立體雷射掃描測量工作項目,包括制訂相關的指引、確定工作方法、設計收集和處理數據及製作成品的工作程序。
(d) 就立體雷射掃描測量工作的日常運作擬備並檢討測量規格、品質文件、技術和行政指引;制定、檢討及更新工作規格;確保符合測量標準;以及訂定持續提升工作質素的計劃,並就日常測量工作引進適用的新技術。
(e) 為立體雷射掃描測量工作項目收集所得的掃描數據及模型數據制作適當的存檔紀錄;管理掃描數據儲存系統、模型數據系統及網絡分享系統。
(f) 執行其他由上級人員指派的職務。
(a) To be in charge of the 3D Laser Scanning Survey Unit (the Unit) and to direct the Unit to meet work objectives. To manage and deploy resources in the Unit, including human resources, stores, computer, survey equipment and special expenditure items, etc..
(b) To liaise with relevant parties on job requirements of 3D laser scanning survey projects on monuments / graded historic buildings and structures; and to work closely with management and professionals to formulate strategic plans and priorities for the Unit.
(c) To plan, design and supervise 3D laser scanning survey projects by developing guidelines, determining methods and designing work procedures in data collection, data processing and final products preparation of 3D laser scanning survey projects.
(d) To prepare and review survey specifications, quality documents, technical and administrative instructions for day-to-day 3D laser scanning survey operations; to formulate, review and update work specifications; to ensure compliance with the survey standards; and to devise plans for continuous improvement and adoption of suitable new technology for daily survey work.
(e) To devise proper record keeping of scanning data and model data for 3D laser scanning survey projects; and to manage scanning data storage system, modeling data system and web sharing system.
(f) To perform any other duties as assigned by senior officers.
入職條件
申請人須:
(a) 為香港測量師學會土地測量組的正式會員,或具備同等專業資格;
(b) 取得上述專業資格後,具備一年相關全職工作經驗;及
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級[註(1)]或以上成績,或同等成績。
Applicants should:
(a) be a Corporate Member in the Land Surveying Division of the Hong Kong Institute of Surveyors, or equivalent;
(b) have had one year’s post-membership full-time relevant experience; and
(c) meet the language proficiency requirements of Level 2 [Notes (1)] or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent.
入職條件(註)
(1) 政府在聘任非公務員合約僱員時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或以後的香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。