職責
二級勞工督察的主要職責為:
(a) 獨立巡查工作場所(有時須在辦公時間以外進行巡查),以執行勞工法例;
(b) 向僱主及僱員提供有關他們在勞工法例下的責任和權利的意見;
(c) 調查違反勞工法例的案件,蒐集充分證據,以便在法庭檢控違例者;及
(d) 與其他執法部門採取聯合行動,打擊非法僱傭活動。
(a) 獨立巡查工作場所(有時須在辦公時間以外進行巡查),以執行勞工法例;
(b) 向僱主及僱員提供有關他們在勞工法例下的責任和權利的意見;
(c) 調查違反勞工法例的案件,蒐集充分證據,以便在法庭檢控違例者;及
(d) 與其他執法部門採取聯合行動,打擊非法僱傭活動。
A Labour Inspector II is mainly deployed on –
(a) carrying out inspections to workplaces independently, sometimes outside office hours, for enforcement of labour legislation;
(b) advising employers and employees on their respective obligations and rights under the labour legislation;
(c) conducting investigations into breaches of the labour legislation and collecting evidence to substantiate cases for prosecution of offenders in courts; and
(d) conducting joint operations with other enforcement departments to combat illegal employment.
(a) carrying out inspections to workplaces independently, sometimes outside office hours, for enforcement of labour legislation;
(b) advising employers and employees on their respective obligations and rights under the labour legislation;
(c) conducting investigations into breaches of the labour legislation and collecting evidence to substantiate cases for prosecution of offenders in courts; and
(d) conducting joint operations with other enforcement departments to combat illegal employment.
入職條件
申請人必須:
(a) (i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等(註一)或以上成績(註二),或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考五科考獲第2級(註三)/E級或以上成績(註二),或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級(註三)或以上成績,或具同等成績;並能操流利粵語;
(c) 具有良好的人際關係和溝通技巧;及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績(註四)。
(a) (i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等(註一)或以上成績(註二),或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考五科考獲第2級(註三)/E級或以上成績(註二),或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級(註三)或以上成績,或具同等成績;並能操流利粵語;
(c) 具有良好的人際關係和溝通技巧;及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績(註四)。
Candidates should have -
(a) (i) Level 2 or equivalent (Note(1)) or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (Note(2)), or equivalent; or
(ii) Level 2 (Note(3))/ Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (Note(2)), or equivalent;
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note(3)) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and the ability to speak fluent Cantonese;
(c) good interpersonal and communication skills; and
(d) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (Note(4)).
(a) (i) Level 2 or equivalent (Note(1)) or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (Note(2)), or equivalent; or
(ii) Level 2 (Note(3))/ Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (Note(2)), or equivalent;
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note(3)) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and the ability to speak fluent Cantonese;
(c) good interpersonal and communication skills; and
(d) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (Note(4)).
入職條件(註)
(一):政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(二):該等科目可包括中國語文科及英國語文科。
(三):政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(四):政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(二):該等科目可包括中國語文科及英國語文科。
(三):政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(四):政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。