(a) 在徵詢相關負責團隊的意見後,檢視、開發和監察青年發展委員會電子平台及民政事務局轄下其他青年發展活動電子平台,並制訂網上和社交媒體的市場推廣策略;
(b) 構思別具創意的概念,以及研發新的社交媒體渠道和製作宣傳品的內容(例如:文字、照片、聲帶和錄像),從而更有效地向屬意的觀眾推廣民政事務局的形象/活動;
(c) 管理有關推廣和宣傳的活動,包括擬備報價文件以聘用合適的服務供應商提供所需的服務模式;
(d) 在圖像設計(數碼媒體、廣告、印刷)、網站與社交媒體設計、HTML程式編寫、攝影、錄影和動畫製作等方面提供專門的支援服務,確保所有工作均有資源全面配合,並負責管理承辦商所提供的外判與內部支援服務。
(e) 負責各種編輯工作,包括編輯網頁、社交媒體和印刷品的內容,確保編撰的內容質素良好,且符合民政事務局負責團隊的要求;
(f) 制訂數碼市場推廣策略,並提供資源管理、品質控制及其他行政支援,以便民政事務局轄下的電子平台和網上活動均能達致相關的表現目標;
(g) 進行內部檢討,以監察網上和社交媒體市場推廣工作、各項策略和各個活動項目的成效,並作出匯報,包括對有關宣傳方法/工具的數據進行分析,然後建議可改善之處;
(h) 擴大接觸市民層面至社區、傳媒和相關人士/機構。監察社交媒體工具的發展趨勢、應用情況、渠道、設計和策略;以及
(i) 在有需要時執行任何其他職務。*
*受聘者或須不定時工作,包括在星期六、星期日和公眾假期值勤。
(a) To review, develop and monitor the e-platforms of the Youth Development Commission (YDC) and other youth development activities of HAB in consultation with relevant subject teams and develop online and social media marketing strategies;
(b) To develop creative ideas, explore new social media channels and produce promotional contents (e.g. texts, photos, audios and videos) to better promote the image/activities of HAB to our target audiences of our services;
(c) To manage promotion and publicity activities, including preparation of quotation documents to engage suitable service providers to deliver the required mode of services;
(d) To provide specialised support in graphic design (digital media, advertising, printing), web and social media design, HTML programming, photography, videography, animation, to ensure that there are full resource coverage across all initiatives, and perform vendor management for outsourced and in-house support;
(e) To perform various editorial duties, both online, on social media and printed materials to ensure the quality of deliverables and compliance with the HAB subject teams;
(f) To provide digital marketing strategy, resource management, quality control and other administrative support to meet the performance goals of HAB e-platforms and online activities;
(g) To conduct internal review to monitor and report on the effectiveness of online and social media marketing, strategies and campaigns, including analysis of data of promotional methodology/tools, to recommend areas for improvement;
(h) To extend outreach efforts to community, press and related stakeholders. Monitor trends in social media tools, applications, channels, design and strategy; and
(i) To carry out any other duties as and when required. *
*The post holder may be required to work at irregular hours including on Saturdays, Sundays and during Public Holidays.
倘受聘人在合約期內的工作表現和行為一直維持在高水平,且令人滿意,在合約結束時,將可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金連同政府按照《強制性公積金計劃條例》規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款計算,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。除法定假日外,受聘人可享有12日有薪年假、產假和疾病津貼。有關詳情將在受聘時再行確定。
申請人必須:
(a) 持有本港頒授的學士學位,或具同等學歷;
(b) 在香港中學文憑考試/香港中學會考中,中國語文 科和英國語文科均考獲「第三級」或以上成績,或具同等學歷(見下文註);
(c) 於取得上述學歷後,在數碼市場推廣、網站與社交媒體設計、印刷、企業傳訊和公共關係方面具備最少十年全職實務製作經驗,而當中最少有三年擔任管理級職位。在籌辦與青年有關的活動項目、活動和網上管理工作、拍攝和剪輯錄像和研究分析工作方面,具備相關經驗者佔優;
(d) 精於使用Adobe Photoshop、錄像剪輯和HTML程式編寫;
(e) 中英語文講寫能力俱佳,能操普通話者佔優;
(f) 具備極佳的策劃、組織、分析能力,並能在面對壓力的情況下獨立處事;以及
(g) 溝通能力和人際技巧良好。
Applicants should have -
(a) a Hong Kong bachelor degree, or equivalent;
(b) attained “Level 3” or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE)/ Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [see Note below];
(c) at least 10 years’ post-qualification full time production experience in digital marketing, web and social media design, printing, corporate communications and public relations, with at least three years’ experience at managerial level. Experience in youth-related campaigns, event and online management, video shooting and editing and research analysis will be an advantage;
(d) high proficiency in Adobe Photoshop and video editing and HTML programming;
(e) excellent command of both written and spoken English and Chinese. Knowledge of Mandarin will be an added advantage;
(f) strong planning, organisational, analytical skills and ability to work independently under pressure; and
(g) good communication and interpersonal skills.
2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
獲錄用者將按非公務員合約聘用條款聘用,合約為期約12個月。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請人可到民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]。該表格也可在公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
填妥申請表格後,須在截止申請日期或之前,連同修業成績副本、學歷證書副本和工作經驗證明文件副本,一併送交香港添馬添美道2號政府總部西翼12樓民政事務局人力資源管理小組(遞交申請的日期會以信封上的郵戳日期為準)。請在信封上註明「應徵高級行政經理(創意媒體)(公民事務部(1))職位」。申請人如以郵遞方式遞交申請,請在投寄前確保信封面已清楚印有或寫上正確的地址,並已貼上足夠郵資,以免郵遞失誤。所有郵資不足的郵件會由香港郵政安排退回或銷毀。
有關申請倘逾期遞交、資料不全或未有夾附相關學歷或工作經驗的證明文件,均不獲受理。應徵者如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六個星期內接到通知。倘申請人未獲邀參加面試,則可視作落選論。
香港添馬添美道2號政府總部西翼12樓民政事務局人力資源管理小組