職責
有關兼職合約高級醫生主要負責:
(a) 聯絡外界團體,商討與2019冠狀病毒病(下稱「冠狀病毒病」)檢測相關的事宜;
(b) 協助監督冠狀病毒病檢測實驗室的運作;
(c) 協助制訂冠狀病毒病檢測策略;以及
(d) 協助管理與實驗室相關的項目。
(備註:獲取錄的申請人可能須在正常工作時間以外輪班工作及執行隨時候召職務。)
(a) 聯絡外界團體,商討與2019冠狀病毒病(下稱「冠狀病毒病」)檢測相關的事宜;
(b) 協助監督冠狀病毒病檢測實驗室的運作;
(c) 協助制訂冠狀病毒病檢測策略;以及
(d) 協助管理與實驗室相關的項目。
(備註:獲取錄的申請人可能須在正常工作時間以外輪班工作及執行隨時候召職務。)
The main duties include –
(a) To liaise with external parties on discussing COVID-19 testing related matters;
(b) To assist in supervision of laboratory operation for COVID-19 testing;
(c) To assist in planning of COVID-19 testing strategies; and
(d) To assist in managing laboratory-related projects.
(Remarks: Selected candidates are required to work outside normal working hours and perform on-call duties.)
(a) To liaise with external parties on discussing COVID-19 testing related matters;
(b) To assist in supervision of laboratory operation for COVID-19 testing;
(c) To assist in planning of COVID-19 testing strategies; and
(d) To assist in managing laboratory-related projects.
(Remarks: Selected candidates are required to work outside normal working hours and perform on-call duties.)
入職條件
申請人必須 ─
(a) 持有根據香港法例第161章《醫生註冊條例》在香港註冊的醫科資格;
(b) 持有下列其中一項病理學、臨床微生物及感染學相關的專科資格,並具備最少5年註冊後的相關專科經驗-
- 香港醫學專科學院病理學科專科院士資格;或
- 香港醫務委員會相關專科登記名冊中的註冊專科資格;或
- 由海外認可機構頒發與相關專科資格有關的專科;或同等資格;
(c) 具備良好中英文口語及書寫能力;以及
(d) 能操流利粵語。
(a) 持有根據香港法例第161章《醫生註冊條例》在香港註冊的醫科資格;
(b) 持有下列其中一項病理學、臨床微生物及感染學相關的專科資格,並具備最少5年註冊後的相關專科經驗-
- 香港醫學專科學院病理學科專科院士資格;或
- 香港醫務委員會相關專科登記名冊中的註冊專科資格;或
- 由海外認可機構頒發與相關專科資格有關的專科;或同等資格;
(c) 具備良好中英文口語及書寫能力;以及
(d) 能操流利粵語。
Candidates should –
(a) possess a medical qualification registrable in Hong Kong under the Medical Registration Ordinance, Cap. 161 or equivalent;
(b) have one of the following relevant higher qualifications in the relevant specialties of Pathology, Clinical Microbiology and Infection and a minimum of five years of post-registration experience in the relevant specialties :
- Fellowship of the Hong Kong Academy of Medicine (Pathology); or
- Specialist registered under the relevant specialty in the Specialist Register of the Medical Council of Hong Kong; or
- Specialist or equivalent status conferred by a competent authority outside Hong Kong;
(c) have a good command of spoken and written Chinese and English; and
(d) be able to speak fluent Cantonese.
(a) possess a medical qualification registrable in Hong Kong under the Medical Registration Ordinance, Cap. 161 or equivalent;
(b) have one of the following relevant higher qualifications in the relevant specialties of Pathology, Clinical Microbiology and Infection and a minimum of five years of post-registration experience in the relevant specialties :
- Fellowship of the Hong Kong Academy of Medicine (Pathology); or
- Specialist registered under the relevant specialty in the Specialist Register of the Medical Council of Hong Kong; or
- Specialist or equivalent status conferred by a competent authority outside Hong Kong;
(c) have a good command of spoken and written Chinese and English; and
(d) be able to speak fluent Cantonese.