路政署
見習技術主任(土木工程)
Technical Officer Trainee (Civil)
見習職級薪級表第4點(每月14,935元)至見習職級薪級表第6點(每月16,945元)
職位數據
-
申請人數 299
-
面試出席人數 19
-
發出聘書 (Offer) 2
職責
見習技術主任(土木工程)在三年受訓期內主要被派往接受培訓,其中包括以下範疇的在職培訓;如部門認為有需要,亦會安排人員修讀全日制或兼讀課程 –
(a) 製備各類土木工程圖則、圖表及簡圖;
(b) 進行簡單工程計算及間中執行工地職務;以及
(c) 協助簡單電腦操作及提供電腦技術支援。
(註:獲取錄的申請人可能派往其他政府部門工作;或須不定時工作、進行戶外工作、以及在颱風、天氣惡劣和其他緊急事故期間執行緊急和候召職務。)
(a) 製備各類土木工程圖則、圖表及簡圖;
(b) 進行簡單工程計算及間中執行工地職務;以及
(c) 協助簡單電腦操作及提供電腦技術支援。
(註:獲取錄的申請人可能派往其他政府部門工作;或須不定時工作、進行戶外工作、以及在颱風、天氣惡劣和其他緊急事故期間執行緊急和候召職務。)
A Technical Officer Trainee (Civil) is mainly deployed on undergoing training including on-the-job training in the following areas and attending full-time or part-time course, if considered necessary by the Department, for a period of three years –
(a) preparing drawings, charts and diagrams of all types relating to civil engineering work;
(b) making simple engineering calculations and undertaking occasional site assignments; and
(c) assisting in simple computer operation and providing computing support.
(Notes: Selected candidates may be posted to other government departments; and may be required to work shift or irregular hours, perform outdoor duties, and perform emergency and on-call duties during typhoon, severe weather conditions and other emergency events.)
(a) preparing drawings, charts and diagrams of all types relating to civil engineering work;
(b) making simple engineering calculations and undertaking occasional site assignments; and
(c) assisting in simple computer operation and providing computing support.
(Notes: Selected candidates may be posted to other government departments; and may be required to work shift or irregular hours, perform outdoor duties, and perform emergency and on-call duties during typhoon, severe weather conditions and other emergency events.)
入職條件
申請人必須-
(a)(i) 持有香港其中一間理工大學/理工學院、香港專業教育學院或工業學院/科技學院頒發的土木工程、結構工程或建築學證書,或具備同等學歷;或
(ii) 在香港中學文憑考試數學科考獲第3級或以上成績,另有四科成績考獲第2級或同等或以上成績,其中包括物理/組合科學(生物、物理)/組合科學(化學、物理)/綜合科學科[參閱註(1)及(2)],或具備同等學歷;或
(iii) 在香港中學會考數學科考獲C級或以上成績,並另有四科考獲第2級/E級或以上成績,其中包括物理科或工程科學科[參閱註(2)及(3)] ,或具備同等學歷(技術繪圖科考獲E級或以上成績者可獲得優先考慮) ;
及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,或具備同等成績。[參閱註(3)]。
(a)(i) 持有香港其中一間理工大學/理工學院、香港專業教育學院或工業學院/科技學院頒發的土木工程、結構工程或建築學證書,或具備同等學歷;或
(ii) 在香港中學文憑考試數學科考獲第3級或以上成績,另有四科成績考獲第2級或同等或以上成績,其中包括物理/組合科學(生物、物理)/組合科學(化學、物理)/綜合科學科[參閱註(1)及(2)],或具備同等學歷;或
(iii) 在香港中學會考數學科考獲C級或以上成績,並另有四科考獲第2級/E級或以上成績,其中包括物理科或工程科學科[參閱註(2)及(3)] ,或具備同等學歷(技術繪圖科考獲E級或以上成績者可獲得優先考慮) ;
及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,或具備同等成績。[參閱註(3)]。
Candidates should have -
(a) (i) obtained a Certificate in Civil Engineering, Structural Engineering or Building Studies from a Hong Kong polytechnic university / polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute / technical college, or equivalent; or
(ii) Level 3 or above in Mathematics and Level 2 or equivalent or above in four other subjects including Physics / Combined Science (Biology & Physics) / Combined Science (Chemistry & Physics) / Integrated Science in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination(HKDSEE) [Note (1) and (2)], or equivalent; or
(iii) Grade C or above in Mathematics and Level 2 / Grade E or above in four other subjects including Physics or Engineering Science in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (preference will be given to those who have Grade E or above in Technical Drawing) [Note (2) and (3)];
and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent [Note (3)].
(a) (i) obtained a Certificate in Civil Engineering, Structural Engineering or Building Studies from a Hong Kong polytechnic university / polytechnic, the Hong Kong Institute of Vocational Education or a technical institute / technical college, or equivalent; or
(ii) Level 3 or above in Mathematics and Level 2 or equivalent or above in four other subjects including Physics / Combined Science (Biology & Physics) / Combined Science (Chemistry & Physics) / Integrated Science in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination(HKDSEE) [Note (1) and (2)], or equivalent; or
(iii) Grade C or above in Mathematics and Level 2 / Grade E or above in four other subjects including Physics or Engineering Science in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (preference will be given to those who have Grade E or above in Technical Drawing) [Note (2) and (3)];
and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent [Note (3)].
入職條件(註)
(1) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2) 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(4) 申請人所有資歷以截止申請日期或之前為準。
(5) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
(2) 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(4) 申請人所有資歷以截止申請日期或之前為準。
(5) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。