職責
(1) 負責製作郵品及有關分發工作;
(2) 需要操作集郵物品製作的機器;
(3) 需要應付一般體力工作;
(4) 一般文書職務;及
(5) 執行其他由上司委派之工作。
註:
(a) 工作地點︰香港中環康樂廣場二號中環郵政總局
(b) 工作時間︰上午8時30分至晚上6時/ 上午8時30分至晚上6時15分 (星期一至五)
(c) 工作時數︰一般每周工作48小時,每天工作8小時(包括每天1小時的用膳時間)
(d) 工作地點及時間會因運作需要而有所改變,獲聘用者須輪班、不定時及/或逾時工作。如在個別日子有運作需要,或另須在星期日及/或公眾假期當值。
(2) 需要操作集郵物品製作的機器;
(3) 需要應付一般體力工作;
(4) 一般文書職務;及
(5) 執行其他由上司委派之工作。
註:
(a) 工作地點︰香港中環康樂廣場二號中環郵政總局
(b) 工作時間︰上午8時30分至晚上6時/ 上午8時30分至晚上6時15分 (星期一至五)
(c) 工作時數︰一般每周工作48小時,每天工作8小時(包括每天1小時的用膳時間)
(d) 工作地點及時間會因運作需要而有所改變,獲聘用者須輪班、不定時及/或逾時工作。如在個別日子有運作需要,或另須在星期日及/或公眾假期當值。
(1) To perform duties of philatelic products production and distribution;
(2) To handle philatelic production machines;
(3) To perform general labour work;
(4) To perform clerical duties; and
(5) To undertake any other duties as assigned by supervisors.
Notes:
(a) Work Location: General Post Office, 2 Connaught Place, Central, Hong Kong
(b) Working Time: 8:30 a.m. to 6:00 p.m./ from 8:30 a.m. to 6:15 p.m. (Monday to Friday)
(c) Working Hours: The basic working hours are 48 hours per week, 8 hours per day (including one-hour meal break)
(d) The working location and time may vary according to the operational needs of the Department. Selected candidates are required to work shifts, in irregular hours and / or overtime. They may also be required to be on duty on Sundays and / or public holidays on certain occasions, depending on the operational needs.
(2) To handle philatelic production machines;
(3) To perform general labour work;
(4) To perform clerical duties; and
(5) To undertake any other duties as assigned by supervisors.
Notes:
(a) Work Location: General Post Office, 2 Connaught Place, Central, Hong Kong
(b) Working Time: 8:30 a.m. to 6:00 p.m./ from 8:30 a.m. to 6:15 p.m. (Monday to Friday)
(c) Working Hours: The basic working hours are 48 hours per week, 8 hours per day (including one-hour meal break)
(d) The working location and time may vary according to the operational needs of the Department. Selected candidates are required to work shifts, in irregular hours and / or overtime. They may also be required to be on duty on Sundays and / or public holidays on certain occasions, depending on the operational needs.
入職條件
申請人須:
(1) 完成中四學業,或具同等學歷;及
(2) 具備相當於中四程度的中英文語文能力。
(1) 完成中四學業,或具同等學歷;及
(2) 具備相當於中四程度的中英文語文能力。
Applicants should:
(1) Completed Secondary 4, or equivalent; and
(2) Attained a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Secondary 4 standard.
(1) Completed Secondary 4, or equivalent; and
(2) Attained a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Secondary 4 standard.