(a) 協助制訂政府飛行服務隊總部大樓的長遠產業規劃及管理;
(b) 就工務計劃及建築項目的安排與政府工務部門及其他持份者聯繫;
(c) 監測工務計劃及建築項目的進度,協助工地管理工作,就不符合相關標準和規定的事宜提出糾正要求,並就需糾正的項目提供專業建議;
(d) 檢視及審批工務計劃及建築項目的技術文件,就項目的用家規格準備相關文件;
(e) 監測政府飛行服務隊總部大樓的公用事業設施狀況(即水、電、消防設備等);及
(f) 因應需要執行其他職務。
(a) To assist in the long-term accommodation planning and management of the GFS Headquarters;
(b) To liaise with Works Departments and other stakeholders on the construction or renovation arrangement of works projects;
(c) To monitor the progress and assist in the site management during the construction or renovation period of works projects and to advise on rectifying actions for non-compliance with relevant standards and requirements and provide professional support to follow up the rectifying actions;
(d) To vet the technical documents of works projects and to prepare user specifications for items in the projects;
(e) To monitor the utility status (i.e. electricity, water, fire services system, etc.) of the GFS Headquarters; and
(f) To carry out any other duties as assigned.
(a) 受聘人如能圓滿地履行合約,期間表現和行為一直保持高水平,即可獲發約滿酬金。該筆酬金加上政府根據強制性公積金計劃所作的供款,相等於所得底薪總額的10%。
(b) 受聘人可享12天年假及其他僱傭條例規定給予而又適用的休息日,公眾假期、分娩假期/侍產假及疾病津貼。
(c) 強制性公積金計劃供款。
申請人必須具備下列資格:
(a) 熟悉政府工務計劃及建築項目的運作和程序,並具備最少三年管理及協調政府工務項目的工作經驗;
(b) 熟悉政府採購程序,並了解政府飛行服務隊日常運作為佳;
(c) 具備最少三年檢視及審批承辦商提交的技術文件的工作經驗;
(d) 具備最少二十年督導階層的工作經驗;
(e) 熟悉航空安全規定及香港民航處和香港機場管理局所訂明的其他要求;
(f) 具有良好中英文會話及書寫能力;及
(g) 熟悉一般電腦應用軟件,包括中英文文書處理、試算表、簡報等。
Candidates should have:
(a) good knowledge of government procedures and at least three years of experience in managing and coordinating government works projects;
(b) good understanding of the government procurement procedures and preferably a fair understanding of the operation of the GFS;
(c) at least three years of experience in vetting technical documents submitted by contractors;
(d) at least twenty years of experience working in a supervisory position;
(e) good knowledge on aviation safety requirements and any other requirements stipulated by the Hong Kong Civil Aviation Department and the Airport Authority Hong Kong;
(f) good command of spoken and written English and Chinese; and
(g) knowledge of common office applications, including Word Processing, Excel and Powerpoint.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加招聘考試/面試。 在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。 申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:
https://www.csb.gov.hk 內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
獲聘用者將按非公務員合約條款受聘,為期兩年。獲聘用者的工作時間一般為星期一至五,或由本隊指派其他時間,而每週總工作時間為四十四小時。上下班時間可按本隊需要而有所調整。獲聘用者或需要不定時及逾時工作,包括在晚間、週未及公眾假期工作。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加招聘考試/面試。 在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。 申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:
https://www.csb.gov.hk 內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
申請表格(G.F.340[(3/2013修訂版)])可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
以親身或郵寄方式遞交的申請書須送達下述聯絡地址,信封面須註明申請的職位名稱。如以郵寄方式遞交申請書,申請日期以信封上郵戳所示日期為準。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本隊 ,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。所有申請書,如資料不全、或逾期遞交、或以傳真或電郵方式遞交、或並非使用指定申請書遞交、或未妥為簽署,將不獲考慮。
如申請人沒有清楚列出提供所需的資料/証明文件,其申請書將可能不獲考慮。申請人請盡量在申請表上提供正確電郵地址。申請人如獲甄選予進一步考慮,通常會在截止申請日期後約三至五個星期內接獲通知(以電郵或郵寄方式)。如申請人未獲邀參加招聘考試╱面試,則可視作經已落選。
香港大嶼山香港國際機場南環路18號政府飛行服務隊人事組