(a)履行一般文書職務,例如:一般行政及後勤支援、辦公室設施、人事、財務及資訊科技;
(b)處理申請,包括:審核、資料輸入及跟進申請進度;
(c)履行提供客戶服務的職責,包括:在客戶服務櫃台當值和處理公眾查詢;
(d)擬備和編製統計報告和圖表供分析用;
(e)提供一般文書支援,例如資料輸入、歸檔、影印、列印和郵寄信件;及
(f)處理其他被指派的職務。
(a) to perform general clerical duties, such as general administration and logistic support, office accommodation, personnel, accounting and information technology;
(b) to process applications including vetting, data entry and following up with the progress of applications;
(c) to perform customer service duties, such as manning counter and handling public enquiries;
(d) to prepare and compile statistical reports and tables for analysis;
(e) to provide general clerical support, such as data entry, filing, photocopying, printing and mailing letters; and
(f) to undertake any other duties as assigned.
根據合約及《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有休息日、法定假期、公眾假期、有薪年假、產假、侍產假和病假。
申請人必須 –
(a)在香港中學文憑考試或香港中學會考五科考獲第2級或E級或以上成績,其中包括中國語文科、英國語文科及數學科,或具同等學歷(註1及2);
(b)具備至少兩年全職文書工作經驗;
(c)具備良好電腦知識及技能,包括辦公室文書軟件(例如:MS Word 及 Excel)及中文輸入法;及
(d)具備基本的中英文書寫和溝通能力。
Candidates should have –
(a) Level 2/Grade E or above in five subjects including Chinese Language, English Language and Mathematics in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note 1 & 2);
(b) a minimum of two years’ full-time clerical working experience;
(c) good computer knowledge and skills including MS Office (such as MS Word and Excel) and Chinese word processing; and
(d) basic command of both written and spoken English and Chinese.
(1) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。
(2) 政府在聘任時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
獲取錄的申請人將按非公務員合約條款聘任,任期最長12個月。續約與否視乎部門的運作需要及受聘人的品行和工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加面試及╱或筆試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試及╱或筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須將修業成績表及文憑╱證書副本連同申請表格以郵遞方式送交下述地址。
申請表格[G.F. 340(3/2013修訂版)]可於民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。表格亦可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
填妥的申請表格連同學歷證書/成績單及工作證明文件副本,須於截止申請日期或之前(信封上的郵戳日期將會視作申請日期),以郵遞方式寄往工業貿易署下述地址。請在信封面上註明「申請一般文員職位」。申請書如資料不全或未有夾附所需學歷證書及工作證明文件副本、逾期或以傳真/電郵/親身方式遞交,概不會受理。
為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本部門,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。
申請人如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後八個星期內接獲通知。如申請人未獲邀請,可視作已經落選。
香港九龍城協調道 3 號工業貿易大樓 1703 室工業貿易署人事處