投資推廣署現正物色充滿熱忱、以結果為本的優秀市場推廣及公共關係專才,加入香港的環球家族辦公室團隊,擔任高級副總裁(領導思維、市場推廣及公共關係)家族辦公室一職。你須發揮卓越的領導思維、傳訊、市場推廣及公共關係能力,以推動香港成為世界各地家族辦公室的首選目的地。如果你希望為香港成為全球領先的家族辦公室樞紐出一分力,擔任此職位可讓你協助對外宣傳香港的故事,從而吸引海外及內地的家族辦公室來港設立及拓展業務,並實現此項由行政長官在2022年施政報告內提出的重要政策。
職位
你將向環球主管(家族辦公室)匯報工作,並須達成你轄下團隊的整體績效指標及其他目標。你將與各方緊密合作(包括香港、內地及海外的家族辦公室團隊、投資推廣署總部的其他行業團隊,以及設於33個城市的環球網絡),以創造協同效應。
要勝任以上職位,你須:
(a) 在家族辦公室感興趣的市場趨勢及話題方面具備卓越的領導思維,並能為目標客戶撰寫簡介及見解摘要;
(b) 具備豐富知識及經驗,以制訂全球綜合市場推廣及公關策略及在內地和海外舉辦推廣活動;
(c) 具備敏銳商業觸覺、優秀市場推廣及公關能力,並具備豐富知識及熱枕協助家族辦公室行業發展;
(d) 在與主要持份者建立、發展及管理合作關係方面具備良好往績記錄;
(e) 具備優秀能力,透過構思全球投資推廣、公共關係及市場推廣活動吸引全球目標客戶,實現FamilyOfficeHK 的重點業務;
(f) 具備卓越中英文水平,並能在跨文化環境下有效工作;以及
(g) 了解香港的營商環境及家族辦公室生態系統。
職責
(a) 就FamilyOfficeHK的政策措施、提供的服務及投資機會方面,撰寫及出版關於家族辦公室的領導思維文案、簡介、見解摘要、市場推廣、公共關係及媒體材料;
(b) 制訂及落實全球綜合推廣、市場營銷及公共關係的推廣策略及計劃,從而向內地和海外的目標客戶傳達銷售資訊;
(c) 物色相關持份者,與他們建立及加強彼此的伙伴關係;
(d) 物色外部機構,包括市場推廣及公關機構、製作公司及供應商,並與它們合作開展有效的全球推廣活動;
(e) 管理及更新FamilyOfficeHK網站的内容,並支援網站改善計劃,豐富網站內容及改進導覽功能,以提供更好的用戶體驗,從而提升網站對目標客戶的相關性及知名度;
(f) 協助建立、促進及管理FamilyOfficeHK社群溝通平台的内容及通訊,以加強與主要持份者在網上互動,並盡量提高協同效應;
(g) 協助團隊進行媒體採訪、準備新聞發佈材料、監察新聞動向及為主要持份者提供書面材料;以及
(h) 履行相關行政職務及上級委派的其他臨時職務。
InvestHK is looking for a passionate, high-calibre, result-oriented marketing and public relations (PR) professional to join the Global Family Office Team in Hong Kong as Senior Vice President (Thought Leadership, Marketing and Public Relations) Family Office. In this exciting new role, you will need to deploy your superb thought leadership, communications, marketing and PR skills to make an impact in promoting Hong Kong as a preferred destination of choice for family offices (“FOs”) from around the world. If you are driven to help make Hong Kong a leading global hub for FOs, a key policy in the Chief Executive’s 2022 Policy Address, this role represents a unique opportunity to promote the Hong Kong story to help attract FOs from overseas and the Mainland to set up and expand their presence in Hong Kong.
The Role
Reporting to the Global Head, Family Office, you will be responsible to contribute to your team’s overall key performance indicators (“KPIs”) and objectives. You will work closely with other Family Office Team members in Hong Kong, in the Mainland and overseas and collaborate with and leverage other sector teams at InvestHK Headquarters, as well as our global network in 33 cities around the world.
You will need to demonstrate:
(a) Powerful thought leadership surrounding market trends and themes which are of interest to FOs and the ability to develop briefs and insights for our target audience;
(b) Solid knowledge and experience in formulating global integrated marketing and PR campaign strategy and executing promotion campaigns in the Mainland and overseas;
(c) Strong business acumen, marketing and PR skills with demonstrable knowledge and passion in helping develop the FO industry;
(d) Proven track record in forging, developing and managing strong collaboration with key stakeholders;
(e) Excellent ability to translate business priorities of FamilyOfficeHK into the global investment promotion, PR and marketing programmes that appeal to our target audience;
(f) An excellent command of English and Chinese and proven ability to work effectively in a cross-cultural environment; and
(g) Knowledge of Hong Kong’s business environment and the FO ecosystem.
Duties
(a) To develop and produce thought leadership content, briefs, insights, marketing, PR and media materials on policy measures, offerings and investment opportunities for FOs and other communication materials for FamilyOfficeHK;
(b) To formulate and implement a global integrated promotion, marketing and PR campaign strategy and plan to convey our sales messages to the audience in targeted markets in the Mainland and overseas;
(c) To identify, build and deepen relationship with relevant stakeholders;
(d) To identify, oversee and work with external agencies, including marketing and PR agencies, production houses and vendors to deliver effective global campaigns;
(e) To manage the content and updates of the FamilyOfficeHK website and to support the website revamp project to enrich the content of the website and enhance navigation for better user experience to enhance its relevance and to boost its visibility to our target audience;
(f) To help develop, facilitate and manage the content and communications in the FamilyOfficeHK community platform to maximise synergy and engagement with key stakeholders online;
(g) To support the team on media interviews, press materials, news monitoring and on written materials to key stakeholders; and
(h) To perform related administrative tasks and other ad hoc duties as requested.
(a) 受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現,可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金,加上部門按照《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內支取的基本薪金總額的15%;及
(b) 可享有每年14天有薪年假,並享有《僱傭條例》規定而又適用的其他福利,例如休息日、法定假日(或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。
(a) 持有香港任何一所大學所頒授的學士學位,或具同等學歷;持有傳訊、市場推廣、與公共關係有關的深造學位或持有專業資格者更佳;
(b) 具備最少六年與投資推廣、傳訊、市場推廣或公共關係相關的全職工作經驗。曾在金融服務行業工作及從中取得項目管理經驗者更佳;
(c) 具備與不同機構及承辦商合作統籌及舉辦市場推廣/公關活動的知識及經驗;以及
(d) 中英文書面溝通技巧卓越,亦須操流利廣東話、普通話及英語。
(a) A Bachelor's degree from a Hong Kong university, or equivalent; a post-graduate degree holder in communications, marketing, PR-related disciplines or holder of professional qualifications would have an advantage;
(b) Minimum six years of relevant full-time work experience gained in investment promotion, communications, marketing or public relations. Previous experience and project management in the financial services industries would be an advantage;
(c) Knowledge and experience of working with agencies and contractors on marketing/PR campaign development and execution; and
(d) An excellent command of both written and spoken Chinese (Cantonese and Putonghua) and English.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加甄選面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本發送到上述電郵地址。
獲錄取的申請人將按非公務員合約條款聘用,一般為期24個月。續約與否視乎屆時本署的服務需要及申請人的工作表現及品行而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加甄選面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本發送到上述電郵地址。
申請人必須於2023年8月24日下午5時正(香港當地時間)或之前遞交以下文件:
(i) 詳細説明爲何申請人認爲自己適合本職位的申請信;以及
(ii) 把完整的履歷表發送到電郵地址
[email protected];以及
(iii) 透過公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 的G.F. 340網上申請系統遞交網上申請。
申請人如未能遞交以上任何一項或逾期遞交申請,本署將不會處理有關申請。
由於面試邀請或其他通知將以電郵發出,申請人須於其申請中提供正確的電郵地址。申請人有責任查閱其電郵,以確保面試邀請或其他通知妥為收悉。
如在截止申請日期的七個工作天後仍未收到認收/確認電郵,請致電3107 1073或發送電郵到
[email protected]與本署聯絡。獲篩選的申請人將在申請截止日期後六星期內獲邀出席甄選面試。如申請人未獲邀參加甄選面試,則可視作經已落選。