投資推廣署現正物色一位充滿熱忱的優秀專才,加入投資推廣署的資訊科技組,擔任資訊科技副經理一職。你將需要維護及提升現有的資訊科技基礎設施及系統、解決複雜資訊科技問題、提供迅速而有效的資訊科技支援服務,並協助管理資訊科技項目。
職責
• 協助提供資訊科技技術支援,包括伺服器室營運、系統伺服器硬件及軟件、網絡硬件及軟件,以及通訊網絡等;
• 執行政府資訊科技政策及指引,確保資訊科技系統及服務暢順運作並進行維護;
• 提供資訊科技支援服務,包括求助台服務、解決用戶問題、產品評估、設定工作間及網絡設備、堵塞保安漏洞,以及進行系統維護工作;
• 處理事故及故障,並管理變革;
• 協助資訊科技項目管理,並協調各資訊科技項目的工作;
• 執行一般資訊科技管理任務;以及
• 按需要在非辦公時間工作,並執行上級指派的特別職務。
Invest Hong Kong (InvestHK) is looking for a passionate and high-calibre professional to join the Information Technology Management Unit of InvestHK as Deputy Manager, Information Technology. In this role, you will need to maintain and enhance existing information technology (IT) infrastructure and systems, resolve complex IT issues, provide efficient and effective IT support services, and assist in managing IT projects.
Duties
• To assist in IT technical support, including computer room operation, system server hardware and software, network hardware and software and communication network links, etc.;
• To implement Government IT policies and guidelines so as to facilitate operation and maintenance of IT systems and services;
• To provide IT support services including help-desk service, troubleshooting user problems, product evaluation, setting up workstations and network equipment, resolving security vulnerabilities and performing system maintenance work;
• To perform tasks on incident handling, problem resolution and change management;
• To assist in project management and coordinate tasks of various IT projects;
• To perform general IT administration tasks; and
• To work in non-office hours on a need basis and perform ad hoc duties assigned by supervisors.
• 受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現,可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金,加上部門按照《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內支取的基本薪金總額的15%;及
• 可享有每年14天有薪年假,並享有《僱傭條例》規定而又適用的其他福利,例如休息日、法定假日(或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。
• 持有香港任何一所大學所頒授的資訊科技、計算機科學或相關學科的學士學位,或具同等學歷;
• 具備最少三年與資訊科技相關的全職工作經驗,當中最少一年須為管理資訊科技基礎設施的實際經驗;
• 具備以下技術/產品的知識及經驗者更佳:VMware虛擬化平台、思科路由器及交換機、Microsoft Active Directory、端點安全軟件,以及防火牆;
• 持有以下資訊科技相關認證者更佳:VMware Certified Professional (VCP)、Information Technology Infrastructure Library (ITIL)及Project Management Professional (PMP) ;以及
• 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試的英文運用試卷中取得「二級」成績,以及中文運用試卷中取得「一級」成績,或具備同等成績(見註(a)至(c))。
• A Bachelor’s degree in information technology, computer science or related disciplines from a Hong Kong university, or equivalent;
• A minimum of three years of full-time work experience in IT, including at least one year of hands-on experience on managing IT infrastructure;
• Knowledge and experience in the following technologies / products would be advantageous: VMware virtualisation platform, Cisco routers and switches, Microsoft Active Directory, endpoint security software, and firewall;
• Holder of IT related certification(s), such as VMware Certified Professional (VCP), Information Technology Infrastructure Library (ITIL) and Project Management Professional (PMP) would be advantageous; and
• Meet the language proficiency requirements of “Level 2” result in the Use of English paper and “Level 1” result in the Use of Chinese paper in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent (see Notes (a) to (c)).
(a) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
(b) 香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
(c) 在 International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在 IELTS 考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS 考試成績必須在職位申請期內其中任何一日仍然有效。
獲錄取的申請人將按非公務員合約條款聘用,為期24個月。續約與否視乎屆時本署的服務需要及申請人的工作表現及品行而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加甄選面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須把修業成績副本及證書副本發送到上述電郵地址。
申請人必須於2023年11月23日下午5時正(香港當地時間)或之前遞交以下文件:
(i) 詳細説明爲何申請人認爲自己適合本職位的申請信;以及
(ii) 把完整的履歷表發送到電郵地址
[email protected];以及
(iii) 透過公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 的G.F. 340網上申請系統遞交網上申請。
申請人如未能遞交以上任何一項或逾期遞交申請,本署將不會處理有關申請。
由於面試邀請或其他通知將以電郵發出,申請人須於其申請中提供正確的電郵地址。申請人有責任查閱其電郵,以確保面試邀請或其他通知妥為收悉。
如在截止申請日期的七個工作天後仍未收到認收/確認電郵,請致電3107 1073或發送電郵到
[email protected]與本署聯絡。獲篩選的申請人將在申請截止日期後六星期內獲邀出席甄選面試。如申請人未獲邀參加甄選面試,則可視作經已落選。