職責
合約助理園境主任主要負責協助園境師進行園境規劃、繪製園境設計圖則、樹木風險評估、植物護理、監管工程合約,以及制訂和執行各類園境工程計劃和行動方案。
(註:獲錄取的申請人可能須進行戶外工作;輪值或不定時工作。)
(註:獲錄取的申請人可能須進行戶外工作;輪值或不定時工作。)
Contract Assistant Landscape Officer will be mainly deployed to assist Landscape Architects in carrying out landscape planning, preparing landscape designs, tree risk assessment, vegetation maintenance, supervising contracts and preparing and implementing project programmes and action plans for landscape work.
(Note: Successful candidates may be required to perform outdoor duties; work shifts or irregular hours.)
(Note: Successful candidates may be required to perform outdoor duties; work shifts or irregular hours.)
入職條件
申請人必須-
(a) 持有香港園境師學會認可的園境建築學位或學歷,符合參加該會專業資格考試的學術要求,或具備同等資格;
(b) 在取得所需學歷資格後,具備兩年以上實習培訓及╱或工作經驗,以符合參加香港園境師學會專業資格考試的培訓要求,或具備同等培訓或工作經驗;及
(c) 符合語文能力要求,在綜合招聘考試的兩份語文試卷(中文運用和英文運用)取得一級成績,或具同等資格[請參閱註(2)]。
(a) 持有香港園境師學會認可的園境建築學位或學歷,符合參加該會專業資格考試的學術要求,或具備同等資格;
(b) 在取得所需學歷資格後,具備兩年以上實習培訓及╱或工作經驗,以符合參加香港園境師學會專業資格考試的培訓要求,或具備同等培訓或工作經驗;及
(c) 符合語文能力要求,在綜合招聘考試的兩份語文試卷(中文運用和英文運用)取得一級成績,或具同等資格[請參閱註(2)]。
Candidates should have –
(a) a Degree or an academic qualification in Landscape Architecture which is acceptable to the Hong Kong Institute of Landscape Architects (HKILA) as satisfying the academic requirements for admission into the HKILA Professional Practice Examination, or equivalent;
(b) over two years of post-academic practical training and/or experience as satisfying the training requirements for admission into the HKILA Professional Practice Examination, or equivalent; and
(c) met the language proficiency requirements of Level 1 results in the two language papers [Use of Chinese (UC) and Use of English (UE)] in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [see Note (2)].
(a) a Degree or an academic qualification in Landscape Architecture which is acceptable to the Hong Kong Institute of Landscape Architects (HKILA) as satisfying the academic requirements for admission into the HKILA Professional Practice Examination, or equivalent;
(b) over two years of post-academic practical training and/or experience as satisfying the training requirements for admission into the HKILA Professional Practice Examination, or equivalent; and
(c) met the language proficiency requirements of Level 1 results in the two language papers [Use of Chinese (UC) and Use of English (UE)] in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent [see Note (2)].
入職條件(註)
(1) 申請人須在本職位截止申請日期或之前獲取上述的所有入職條件。
(2) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第4級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或GCE A Level English Language 科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(2) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第4級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或GCE A Level English Language 科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
在International English Language Testing System (IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。