投資推廣署
行政經理(企業支援/財務)(參考編號:EM/01/2024)
Executive Manager (Corporate Services/ Finance)(Ref: EM/01/2024)
港幣57,390元
職責
投資推廣署現正物色一名積極且充滿幹勁的行政經理(企業支援/財務)。
職位
行政經理(企業支援/財務)將向投資推廣署及駐內地辦事處和海外經濟貿易辦事處的招商引才專組(“專組”)提供支援及內部管理服務。你將於投資推廣署及專組的財務管理及一般行政事宜擔任重要角色。
要勝任以上職位,你須:
(a) 充分了解投資推廣署的角色;
(b) 能在壓力下獨立工作,及在緊迫的期限內完成工作,並能在短時間內有效履行臨時職務;
(c) 具備卓越的人際及溝通技巧,以及具備能與跨國界和多元文化團隊合作的文化敏感度;
(d) 具備出色的溝通及聯絡技巧,並具備優秀協調能力;以及
(e) 注重細節及具備積極主動的態度和良好的職業道德。
職責
(a) 在收支預算管制、會計及財務方面提供支援,包括整合預算分配、監察開支狀況和審核及處理發還款項的申請等;
(b) 與駐內地辦事處和海外經濟貿易辦事處的專組聯絡,及開展循規審查並作出跟進,以確保符合相關規例及指引;
(c) 為行政事宜提供支援;以及
(d) 執行上司指派的其他職務。
職位
行政經理(企業支援/財務)將向投資推廣署及駐內地辦事處和海外經濟貿易辦事處的招商引才專組(“專組”)提供支援及內部管理服務。你將於投資推廣署及專組的財務管理及一般行政事宜擔任重要角色。
要勝任以上職位,你須:
(a) 充分了解投資推廣署的角色;
(b) 能在壓力下獨立工作,及在緊迫的期限內完成工作,並能在短時間內有效履行臨時職務;
(c) 具備卓越的人際及溝通技巧,以及具備能與跨國界和多元文化團隊合作的文化敏感度;
(d) 具備出色的溝通及聯絡技巧,並具備優秀協調能力;以及
(e) 注重細節及具備積極主動的態度和良好的職業道德。
職責
(a) 在收支預算管制、會計及財務方面提供支援,包括整合預算分配、監察開支狀況和審核及處理發還款項的申請等;
(b) 與駐內地辦事處和海外經濟貿易辦事處的專組聯絡,及開展循規審查並作出跟進,以確保符合相關規例及指引;
(c) 為行政事宜提供支援;以及
(d) 執行上司指派的其他職務。
Invest Hong Kong (InvestHK) is looking for a motivated and energetic candidate as Executive Manager (Corporate Services/ Finance).
The Role
Executive Manager (Corporate Services/ Finance) will provide support in housekeeping the InvestHK and Dedicated Teams for Attracting Businesses and Talents (Dedicated Teams) based in the Mainland Offices and the overseas Hong Kong Economic and Trade Offices (HKETOs). You will play a crucial role in handling financial management and general administration of InvestHK local office and the Dedicated Teams.
You will need to demonstrate:
(a) A good understanding of the role of InvestHK;
(b) ability to work independently under pressure and meet tight deadlines, and ability to respond effectively to ad hoc requests at short notice;
(c) strong interpersonal and language skills, and cultural sensitivity to work with cross-border and multicultural teams;
(d) excellent communication and liaison skills with strong co-ordinating ability; and
(e) attention to details and a proactive attitude with strong work ethics.
Duties
(a) To provide support in budget control, account and financial management, including consolidating budget allocation, monitoring spending position and vetting and processing claims of reimbursement etc.;
(b) To liaise with with the Dedicated Teams based in the Mainland Offices and the overseas HKETOs and carry out compliance checking and necessary follow ups to ensure compliance with relevant regulations and guidelines;
(c) To provide support in administrative matters; and
(d) To perform any other duties assigned by senior officers.
The Role
Executive Manager (Corporate Services/ Finance) will provide support in housekeeping the InvestHK and Dedicated Teams for Attracting Businesses and Talents (Dedicated Teams) based in the Mainland Offices and the overseas Hong Kong Economic and Trade Offices (HKETOs). You will play a crucial role in handling financial management and general administration of InvestHK local office and the Dedicated Teams.
You will need to demonstrate:
(a) A good understanding of the role of InvestHK;
(b) ability to work independently under pressure and meet tight deadlines, and ability to respond effectively to ad hoc requests at short notice;
(c) strong interpersonal and language skills, and cultural sensitivity to work with cross-border and multicultural teams;
(d) excellent communication and liaison skills with strong co-ordinating ability; and
(e) attention to details and a proactive attitude with strong work ethics.
Duties
(a) To provide support in budget control, account and financial management, including consolidating budget allocation, monitoring spending position and vetting and processing claims of reimbursement etc.;
(b) To liaise with with the Dedicated Teams based in the Mainland Offices and the overseas HKETOs and carry out compliance checking and necessary follow ups to ensure compliance with relevant regulations and guidelines;
(c) To provide support in administrative matters; and
(d) To perform any other duties assigned by senior officers.
入職條件
(a) 具備四年在財務及會計或類似範疇取得的相關全職工作經驗;具備政府部門/公營機構工作經驗較佳;
(b) 香港會計師公會會計師或具備同等資格者較佳;
(c) 持有香港任何一所大學頒授的學士學位,或具同等學歷,以主修財務或相關學科為佳;
(d) 中英文書面溝通技巧卓越,並能操流利廣東話、普通話及英語,通曉其他語言更佳;
(e) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩份語文試卷(中文運用及英文運用)取得二級成績或具備同等成績(見註(a)至(c));以及
(f) 精通Microsoft Word、Excel及PowerPoint。
(b) 香港會計師公會會計師或具備同等資格者較佳;
(c) 持有香港任何一所大學頒授的學士學位,或具同等學歷,以主修財務或相關學科為佳;
(d) 中英文書面溝通技巧卓越,並能操流利廣東話、普通話及英語,通曉其他語言更佳;
(e) 符合語文能力要求,即在綜合招聘考試兩份語文試卷(中文運用及英文運用)取得二級成績或具備同等成績(見註(a)至(c));以及
(f) 精通Microsoft Word、Excel及PowerPoint。
(a) 4 years of relevant full-time work experience gained in finance and accounts or similar; experience of working in the government/ public bodies would be an advantage;
(b) Being Certified Public Accountants of the Hong Kong Institute of Certified Public Accounts or equivalent would be an advantage;
(c) A Bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent, preferably in finance or related subjects;
(d) A strong command of both written and spoken Chinese (Cantonese and Putonghua) and English. Knowledge of other language(s) would be an advantage;
(e) Meet the language proficiency requirements of “Level 2” results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE) or equivalent (see Notes (a) to (c)); and
(f) Excellent skills of Word, Excel and PowerPoint.
(b) Being Certified Public Accountants of the Hong Kong Institute of Certified Public Accounts or equivalent would be an advantage;
(c) A Bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent, preferably in finance or related subjects;
(d) A strong command of both written and spoken Chinese (Cantonese and Putonghua) and English. Knowledge of other language(s) would be an advantage;
(e) Meet the language proficiency requirements of “Level 2” results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE) or equivalent (see Notes (a) to (c)); and
(f) Excellent skills of Word, Excel and PowerPoint.
入職條件(註)
(a) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(b) 香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。
(c) 在 International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在 IELTS 考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS 考試成績必須在職位申請期內其中任何一日仍然有效。
(b) 香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。
(c) 在 International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在 IELTS 考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS 考試成績必須在職位申請期內其中任何一日仍然有效。