職責
(a) 策劃和管理青年發展項目及相關措施,包括舉辦大型會議/活動;
(b) 與政府政策局╱部門、青年機構及內地/海外機關╱機構聯絡以舉辦青年發展項目,並為相關會議提供秘書處支援服務;
(c) 為青年發展計劃推行宣傳和推廣項目;
(d) 安排採購,並監督服務承辦商的表現;
(e) 在有需要時安排及參與外訪活動,以推展青年發展措施,並協助處理後勤和相關事務;
(f) 執行上級指派的其他職務,包括監督下屬執行工作和在正常辦公時間以外工作。
(b) 與政府政策局╱部門、青年機構及內地/海外機關╱機構聯絡以舉辦青年發展項目,並為相關會議提供秘書處支援服務;
(c) 為青年發展計劃推行宣傳和推廣項目;
(d) 安排採購,並監督服務承辦商的表現;
(e) 在有需要時安排及參與外訪活動,以推展青年發展措施,並協助處理後勤和相關事務;
(f) 執行上級指派的其他職務,包括監督下屬執行工作和在正常辦公時間以外工作。
(a) To plan and administer youth development schemes and initiatives, including organising large-scale conferences/events;
(b) To liaise with other Government Bureaux/Departments, youth organisations and Mainland/overseas authorities/organisations in organising youth development programmes and to provide secretariat support to relevant meetings;
(c) To organise publicity and promotional initiatives for youth development programmes;
(d) To arrange procurement and monitor the performance of external service contractors;
(e) To arrange and participate in duty visits outside Hong Kong to take forward youth development initiatives as and when required and assist in handling the logistics and related matters; and
(f) To undertake other duties assigned by supervisor, including supervising the work of subordinates and performing work outside normal office hours.
(b) To liaise with other Government Bureaux/Departments, youth organisations and Mainland/overseas authorities/organisations in organising youth development programmes and to provide secretariat support to relevant meetings;
(c) To organise publicity and promotional initiatives for youth development programmes;
(d) To arrange procurement and monitor the performance of external service contractors;
(e) To arrange and participate in duty visits outside Hong Kong to take forward youth development initiatives as and when required and assist in handling the logistics and related matters; and
(f) To undertake other duties assigned by supervisor, including supervising the work of subordinates and performing work outside normal office hours.
入職條件
申請人必須:
(a) 持有本港大學頒授的學士學位,或具同等學歷;
(b) 香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科均考獲第3級或以上成績,或具同等成績[註(1)];
(c) 在取得上述學歷後,具備至少8年全職工作經驗,當中起碼3年在籌辦大型會議/活動或管理及推行大型青年項目方面擔任全職管理職位。在政府或公營機構具相關工作經驗佔優;
(d) 具備充足的經驗和能力應付策略規劃、制訂預算、推行計劃和項目管理的工作;
(e) 中英語文講寫能力俱佳,須懂普通話;
(f) 電腦知識良好,熟悉微軟Office應用程式和中文文書處理;
(g) 適應力強、積極主動和能接受新思維,具備極佳溝通和人際技巧;以及
(h) 能主動學習新技能和樂於接受新任務。
(a) 持有本港大學頒授的學士學位,或具同等學歷;
(b) 香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科均考獲第3級或以上成績,或具同等成績[註(1)];
(c) 在取得上述學歷後,具備至少8年全職工作經驗,當中起碼3年在籌辦大型會議/活動或管理及推行大型青年項目方面擔任全職管理職位。在政府或公營機構具相關工作經驗佔優;
(d) 具備充足的經驗和能力應付策略規劃、制訂預算、推行計劃和項目管理的工作;
(e) 中英語文講寫能力俱佳,須懂普通話;
(f) 電腦知識良好,熟悉微軟Office應用程式和中文文書處理;
(g) 適應力強、積極主動和能接受新思維,具備極佳溝通和人際技巧;以及
(h) 能主動學習新技能和樂於接受新任務。
Candidates should have/should be –
(a) a bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) attained “Level 3” or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) / Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [Note (1)];
(c) at least 8 years’ post-qualification full-time experience, including at least 3 years of full-time work experience in managerial positions in planning and organising large-scale conferences/events or administering and implementing large-scale youth development programmes. Relevant work experience in the Government or public organisations will be an advantage;
(d) proven experience and strong capability in carrying out strategic planning, budgeting, programme implementation and event management;
(e) good command of both written and spoken English and Chinese. Ability to speak Putonghua is a must;
(f) good command of computer knowledge including MS Word, MS Excel and MS PowerPoint and Chinese word processing;
(g) adaptive, self-motivated and open-minded with strong communication and interpersonal skills and ability to work independently under pressure; and
(h) proactive in acquiring new skills and taking up new tasks.
(a) a bachelor’s degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) attained “Level 3” or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) / Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [Note (1)];
(c) at least 8 years’ post-qualification full-time experience, including at least 3 years of full-time work experience in managerial positions in planning and organising large-scale conferences/events or administering and implementing large-scale youth development programmes. Relevant work experience in the Government or public organisations will be an advantage;
(d) proven experience and strong capability in carrying out strategic planning, budgeting, programme implementation and event management;
(e) good command of both written and spoken English and Chinese. Ability to speak Putonghua is a must;
(f) good command of computer knowledge including MS Word, MS Excel and MS PowerPoint and Chinese word processing;
(g) adaptive, self-motivated and open-minded with strong communication and interpersonal skills and ability to work independently under pressure; and
(h) proactive in acquiring new skills and taking up new tasks.
入職條件(註)
(1) 在行政上,2007年前香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)的C級成績,視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科的第3級成績。
(2) 申請人獲邀請參加招聘面試,並不表示其已符合此職位的入職條件。
(3) 由於邀請信或通知信將以電郵發出,申請人須於申請書上提供正確的電郵地址,並有責任查閱有關電郵,以確保邀請信或通知信妥為收悉。
(2) 申請人獲邀請參加招聘面試,並不表示其已符合此職位的入職條件。
(3) 由於邀請信或通知信將以電郵發出,申請人須於申請書上提供正確的電郵地址,並有責任查閱有關電郵,以確保邀請信或通知信妥為收悉。