職責
(a) 對實施幼稚園政策有關幼稚園幼兒班(K1)收生提供行政的支援,包括處理註冊文件的申請、處理特殊申請個案、安排發送宣傳物品至有關部門等;
(b) 提供有關行政和執行上的支援,包括一般行政、人手分配、職員聘請、人力資源及督導、財務、物料供應及採購、宣傳、數據庫開發、檔案管理及安排辦公室等事宜;
(c) 聯繫政府的決策局/部門及相關機構,安排有關落實幼稚園教育政策的活動,如、探訪、簡報會及專題討論等;
(d) 協助就回應有關幼稚園教育的議題及查詢草擬相關概要及文件;以及
(e) 處理由上級指派的其他職務。
(b) 提供有關行政和執行上的支援,包括一般行政、人手分配、職員聘請、人力資源及督導、財務、物料供應及採購、宣傳、數據庫開發、檔案管理及安排辦公室等事宜;
(c) 聯繫政府的決策局/部門及相關機構,安排有關落實幼稚園教育政策的活動,如、探訪、簡報會及專題討論等;
(d) 協助就回應有關幼稚園教育的議題及查詢草擬相關概要及文件;以及
(e) 處理由上級指派的其他職務。
(a) To provide administrative support for the implementation of Kindergarten (KG) policy regarding K1 admission, including the processing of applications for registration documents, handling any cases as necessary, dispatching publicity items to parties concerned, etc.;
(b) To provide relevant administrative and executive support, including general administration, accommodation, manpower planning and recruitment of staff, human resources and supervision, finance, stores and procurements, publicity, database development, record management and office accommodation, etc.;
(c) To liaise with bureaux/departments and relevant parties in organizing site visits, briefing sessions, focus group discussions, etc. as appropriate;
(d) To assist in drafting relevant briefs, papers and response to enquiries; and
(e) To perform any other duties as required by the supervisors.
(b) To provide relevant administrative and executive support, including general administration, accommodation, manpower planning and recruitment of staff, human resources and supervision, finance, stores and procurements, publicity, database development, record management and office accommodation, etc.;
(c) To liaise with bureaux/departments and relevant parties in organizing site visits, briefing sessions, focus group discussions, etc. as appropriate;
(d) To assist in drafting relevant briefs, papers and response to enquiries; and
(e) To perform any other duties as required by the supervisors.
入職條件
(a) 持有香港所頒授的學士學位,或具備同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具備同等成績[見註];
(c) 在取得有關學歷後,具備不少於10年相關行政或秘書處的工作經驗;
(d) 具備香港特別行政區政府工作經驗者優先;
(e) 能有效地以中英文溝通;
(f) 處事盡責、積極主動及對工作有熱誠;以及
(g) 須品格良好。
[備註:此職位男女均可申請。]
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具備同等成績[見註];
(c) 在取得有關學歷後,具備不少於10年相關行政或秘書處的工作經驗;
(d) 具備香港特別行政區政府工作經驗者優先;
(e) 能有效地以中英文溝通;
(f) 處事盡責、積極主動及對工作有熱誠;以及
(g) 須品格良好。
[備註:此職位男女均可申請。]
(a) A Hong Kong bachelor's degree, or equivalent;
(b) Met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note];
(c) At least 10 years' relevant post-degree working experience in administrative or secretariat duties;
(d) Working experience in the Government of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) preferred;
(e) Be able to communicate effectively in Chinese and English;
(f) Be responsible, self-motivated and enthusiastic; and
(g) Have a fine character and integrity.
[Remarks : This post is open to male and female applicants.]
(b) Met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note];
(c) At least 10 years' relevant post-degree working experience in administrative or secretariat duties;
(d) Working experience in the Government of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) preferred;
(e) Be able to communicate effectively in Chinese and English;
(f) Be responsible, self-motivated and enthusiastic; and
(g) Have a fine character and integrity.
[Remarks : This post is open to male and female applicants.]
入職條件(註)
政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級成績。