職責
(1)操作濾水機房、臭氧消毒系統、加氯氣及其他相關儀器,並確保濾水機房運作正常;
(2)檢驗池水的化學物質含量,並把化學物質含量調校至規定水平;
(3)在有需要時,為濾水機房內的機器/設備加添潤滑油及抹油;
(4)為所有裝置和設備進行簡單的維修;以及
(5)點存濾水機房的工具和化學物品。
註:每週標準工作淨時數為45小時。每天工作7½小時(不包括用膳時間)。須按照所屬主管人員的安排,在上午6時正至晚上10時15分期間輪班當值,或須超時工作,並須在星期六、日及公眾假期輪班當值。
(2)檢驗池水的化學物質含量,並把化學物質含量調校至規定水平;
(3)在有需要時,為濾水機房內的機器/設備加添潤滑油及抹油;
(4)為所有裝置和設備進行簡單的維修;以及
(5)點存濾水機房的工具和化學物品。
註:每週標準工作淨時數為45小時。每天工作7½小時(不包括用膳時間)。須按照所屬主管人員的安排,在上午6時正至晚上10時15分期間輪班當值,或須超時工作,並須在星期六、日及公眾假期輪班當值。
(1) Operating the filtration plant, ozone disinfection system, chlorinators and other relevant apparatus; and ensuring that the operation of the plant is in order;
(2) Testing and adjusting the chemical content of the pool water to the required range;
(3) Applying lubrication and greasing the machines/ equipment in the plant where necessary;
(4) Conducting minor repairing work to all fittings and equipment; and
(5) Keeping stock of tools and chemicals in the plant.
Note: The conditioned working hours are 45 hours net per week. The incumbent is required to work 7½ hours per day (excluding meal breaks). They are required to work shifts during the period from 6:00 am to 10:15 pm or to work overtime according to supervisors’ arrangements. They are also required to work shifts on Saturdays, Sundays and public holidays.
(2) Testing and adjusting the chemical content of the pool water to the required range;
(3) Applying lubrication and greasing the machines/ equipment in the plant where necessary;
(4) Conducting minor repairing work to all fittings and equipment; and
(5) Keeping stock of tools and chemicals in the plant.
Note: The conditioned working hours are 45 hours net per week. The incumbent is required to work 7½ hours per day (excluding meal breaks). They are required to work shifts during the period from 6:00 am to 10:15 pm or to work overtime according to supervisors’ arrangements. They are also required to work shifts on Saturdays, Sundays and public holidays.
入職條件
申請人必須︰
(1)中英文程度達小學六年級程度或具備同等學歷;
(2)具備基本水電工程的知識及經驗;及
(3)具備一年或以上游泳池濾水機房工作經驗更佳。
註:申請人如未能提供上述(1)項的中英文程度學歷證明文件或未具備同等中英文程度學歷亦可申請,但必須懂得閱讀及明白中文指引,可書寫簡單的中文及英文,並能辨認一般英文單字,以及須在遴選面試中通過中英文語文能力評核。
(1)中英文程度達小學六年級程度或具備同等學歷;
(2)具備基本水電工程的知識及經驗;及
(3)具備一年或以上游泳池濾水機房工作經驗更佳。
註:申請人如未能提供上述(1)項的中英文程度學歷證明文件或未具備同等中英文程度學歷亦可申請,但必須懂得閱讀及明白中文指引,可書寫簡單的中文及英文,並能辨認一般英文單字,以及須在遴選面試中通過中英文語文能力評核。
Candidates should:
(a) have a Chinese and English language standard up to Primary Six or equivalent;
(b) possess the basic knowledge and experience of electrical and plumber work; and
(c) preferably have at least one year's work experience in the filtration plant room of a swimming pool.
Note: Those without supporting documents of the Chinese and English language qualification standard of (a) above or without equivalent Chinese and English language qualification standard may also apply, but they should be able to read and understand guidelines in Chinese, write simple Chinese and English and recognise common English words. They will be required to pass the Chinese and English language proficiency assessments during the selection interview.
(a) have a Chinese and English language standard up to Primary Six or equivalent;
(b) possess the basic knowledge and experience of electrical and plumber work; and
(c) preferably have at least one year's work experience in the filtration plant room of a swimming pool.
Note: Those without supporting documents of the Chinese and English language qualification standard of (a) above or without equivalent Chinese and English language qualification standard may also apply, but they should be able to read and understand guidelines in Chinese, write simple Chinese and English and recognise common English words. They will be required to pass the Chinese and English language proficiency assessments during the selection interview.
入職條件(註)
康樂及文化事務署現招聘非公務員合約臨時濾水機房操作員,獲聘者須在二零二五年泳季(通常由三月至十月或十一月),於本署公眾游泳池、泳館及大型公園之濾水機房工作。