職責
受聘人將負責構思節目意念、策劃及設計節目內容;進行資料搜集;組織及指導公共事務及紀實節目的製作;進行採訪;撰寫稿件、進行剪接及後期製作;預備宣傳稿件;指導年資較淺的編導、管理各種資源;於需要時操作數碼便攜式攝錄機;及能獨立工作。(註:或需不定時/通宵/於周末期間工作。)
Formulating TV programme ideas, planning and designing programme contents; undertaking research work; organizing and directing the production of public affairs TV and documentary programmes; conducting interviews; scriptwriting and carrying out editing and post-production work; preparing publicity articles; coaching junior producers, managing various sorts of resources; operating DV camcorder when required; and able to work independently. (Note : Required to work irregular hours / over-night shifts / weekends)
入職條件
申請人必須(a)(i)持有香港頒授的學位,以主修新聞及傳理學為佳,或具同等學歷;並具四年有關媒體/新聞工作經驗;或(ii)持有香港大專院校頒授的認可高級文憑/認可副學士學位,以新聞及傳理學為佳,或具同等學歷;並具五年相關工作經驗;(b)在香港中學會考/香港中學文憑考試中國語文科及英國語文科考獲第2等級或以上成績,或具同等學歷[參閱註(1)]。
申請人如具數碼影像攝製、非線性編輯、新聞報道、撰稿、訪問和多媒體製作相關技術和經驗則為佳。
Candidates should have
(a) (i) a Hong Kong degree, preferably in Journalism & Communications, or equivalent; and 4 years’ media/journalistic experience; OR (ii) an accredited Higher Diploma or an accredited Associate Degree, preferably in Journalism & Communications, from a Hong Kong tertiary institution, or equivalent; and 5 years’ relevant experience; (b) Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) / Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination, or equivalent [See Note (1)].
Candidates who possess skill and experience relating to DV filming, non-linear editing, news reporting, script writing, interview conducting and multimedia production will have an advantage.
入職條件(註)
(1) 過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同二零零七年及以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績;註(2):申請者或須呈交過往作品以顯示其製作技巧及/或參加工作技能測試/試音。