領導投資推廣署屬下其中一支小組,協助外地消費產品類企業來香港進行直接投資。主要職務如下:
(a) 制定和執行投資推廣策略和有關業務計劃;
(b) 為已經在香港開業的外地投資者提供後續服務;
(c) 針對海外、內地和台灣的目標企業,與其身處外地或派駐本港的主要決策人士保持密切業務聯繫;
(d) 籌備和參與本地和外地的投資推廣活動;以及
(e) 就如何提高香港的整體競爭力和吸引外資能力,提出分析和建議。
(註 : 本職位需要前往世界各地公幹,具備有關工作經驗者可獲優先考慮)
The appointee will lead a small team to promote foreign direct investment to Hong Kong from companies in the consumer products sector. The main duties include -
(a) to plan and execute an investment promotion strategy and business plan;
(b) to provide aftercare support to existing investors;
(c) to conduct regular visits to targeted foreign, Mainland and Taiwanese companies (both in Hong Kong and externally), and provide information and assistance to support their investment plans;
(d) to organise and participate in local and overseas investment promotion activities; and
(e) to analyse and suggest ways to improve Hong Kong’s competitiveness and attractiveness as a business location.
(Note: The post requires some international travel and similar work experience would be an advantage.)
(a) 受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現,可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金,加上部門就《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內支取的基本薪金總額的15%。(b) 可享有每年14天有薪年假,並享有《僱傭條例》規定給予的休息日、法定假日﹝或代替假日﹞、年假、產假和疾病津貼。
(a) 具備最少十年有關工作經驗,即在國際化機構擔任客戶關係管理工作,並且對消費產品業務 (包括採購、零售) 有所涉獵;
(b) 持有香港其中一所大學頒授的學士學位, 或同等的學歷,以主修工商管理、經濟學、國際市場學、或與消費產品有關的學科者為佳;如持有更高學歷者亦可獲優先考慮;
(c) 具備有關促進外來投資或經濟發展方面的知識和經驗者更佳;
(d) 英語能力必須優良,另如通曉其他語言或中國方言,如普通話、粵語、日語、法語或德語者更佳;以及
(e) 具備領導業務團隊的管理經驗者更佳。
(a) Minimum ten years of relevant work experience gained in an account relationship management capacity in an international environment and with exposure to the consumer products sector including sourcing and/or retail functions;
(b) A Hong Kong degree or equivalent, preferably in business administration, economics, international marketing or consumer product fields; a higher degree would be an advantage;
(c) Knowledge of and experience in investment promotion or economic development is an advantage;
(d) Fluency in English is a must and proficiency in another language/ Chinese dialect such as Putonghua, Cantonese, Japanese, French or German is desirable; and
(e) Previous experience in line management is preferred.
(a) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(c) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕狀況、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試 / 筆試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試 / 筆試。
(g) 本職位歡迎持有本港以外學府及非香港考試及評核局頒授的學歷人士申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。申請人應以郵遞方式向本署遞交有關成績和學歷證書的副本。
(h) 應徵者所提供的個人資料,一律嚴格根據本署的個人資料保護政策處理,有關詳情,可參考本署網站。
(i) 本招聘通知已同時上載投資推廣署網站: http://www.investHK.gov.hk。
本職位屬投資推廣主管職級,獲錄取的應徵者將會按非公務員合約條款聘用,為期兩年。獲聘者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(a) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(c) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕狀況、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試 / 筆試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試 / 筆試。
(g) 本職位歡迎持有本港以外學府及非香港考試及評核局頒授的學歷人士申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。申請人應以郵遞方式向本署遞交有關成績和學歷證書的副本。
(h) 應徵者所提供的個人資料,一律嚴格根據本署的個人資料保護政策處理,有關詳情,可參考本署網站。
(i) 本招聘通知已同時上載投資推廣署網站: http://www.investHK.gov.hk。
應徵本職位者應提交職位申請信,並提供 (a) 詳細履歷表,以及學歷和工作經驗證明文件的副本 ; (b) 兩名推薦人的姓名,以及其中一人為應徵者所撰寫的推薦書。職位申請信上請詳細列明所應徵的職位空缺和編號。職位申請須於截止申請日期或之前送交下述地址。獲選出席面試者將在申請截止日期後八星期內獲得通知,而面試程序將包括寫作筆試。未獲邀參加面試者,可作落選論。
香港中環紅棉路8號東昌大廈25樓 投資推廣署 行政部