地政主任主要負責以下職務 —
(a) 向地政專員╱總產業測量師負責,處理與新界土地管理工作有關的各種事宜;
(b) 在接受初步培訓後,負責在分區轄下組別執行土地管理工作,包括實地視察、與涉及交易及糾紛的相關各方會面,或負責其他方面的土地工作,例如土地徵用、土地管制(包括寮屋管制及清拆)及執行契約條款;以及
(c) 在颱風吹襲及其他自然災害發生時執行緊急及隨時候召職務。
(註:地政主任須在新界各處執勤,有時候要長時間或不定時工作。)
A Land Executive is mainly deployed on the following types of duties–
(a) responsible to District Lands Officers/Chief Estate Surveyors for a wide variety of matters relating to the administration of land in the New Territories;
(b) responsible for land administration work in a sub-District after initial training, involving visits to sites, interviewing parties to transactions and disputes or for other land work such as acquisition, land control (including squatter control and clearance), lease enforcement; and
(c) to perform emergency and on-call duties during typhoon and other natural disasters.
(Note: The work of a Land Executive involves extensive travelling in the New Territories with sometimes long and irregular hours of duty.)
申請人必須—
(a)(i) 在香港中學文憑考試考獲五科「第3級」或同等[註(1)]或以上成績,或具備同等學歷;或
(ii) 在香港高級程度會考考獲兩科高級程度科目「E級」或以上成績,以及在香港中學會考另外三科考獲「第3級」[註(2)] ╱「C級」或以上成績,或具備同等學歷;
(b) 成熟沉着、善於應變、富有創意、可靠穩重、具感染力及處事圓滑;
(c) 品格正直、擁有管理和溝通技巧、懂得處理人際關係、具備待人接物的工作經驗,以及能夠獨立處事;
(d) 喜歡戶外工作;
(e) 持有有效駕駛執照[註(3)];
(f) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考,中國語文科和英國語文科,考獲「第2級」[註(2)]或以上成績,或具備同等資格;以及
(g) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[註(4)]。
(備註:
(i) 上述(a)項的科目可包括中國語文及英國語文科。
(ii) 申請人或須參加筆試。
(iii) 具土地管理知識和工作經驗的申請人可獲優先考慮。)
Candidates should –
(a)(i) have “Level 3” or equivalent [Note(1)] or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(ii) have “Grade E” or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and “Level 3” [Note(2)]/”Grade C” or above in three other subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(b)be mature, resourceful, imaginative, reliable, with the ability to influence and be acceptable to others;
(c) have high integrity, management and communication skills, human relation techniques, experience in handling people gained through work situations, and ability to work independently;
(d) have a liking for outdoor work;
(e) possess a valid driving licence [Note(3)];
(f) have met the language proficiency requirements of “Level 2” [Note(2)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and
(g) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST) [Note(4)].
(Remarks:
(i) The subjects in (a) above may include Chinese Language and English Language.
(ii) Candidates may be required to take a written examination.
(iii) Preference will be given to candidates having land management knowledge and experience.)
(1) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科) 「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目「C級」成績,會被視為相等於新高中科目「第3級」成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目「E級」成績,會被視為相等於新高中科目「第2級」成績。
(2) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) 「C級」及「E級」成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」和「第2級」成績。
(3) 申請人必須在截止申請日期的最後一天(即2023年7月17日)持有有效的私家車香港駕駛執照,並須在申請書[通用表格第340號(3/2013修訂版)]的「專業資格」一項中列明(i)其駕駛執照上的車輛類別代號;及(ii)駕駛執照的有效期。如申請人未能在申請書的「專業資格」一項中完整及正確地列出(i)其駕駛執照上的車輛類別代號;及(ii)駕駛執照的有效期,其申請將不獲受理。
(4) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。
(註:申請人須完成由部門安排的入職培訓課程及評估,並取得令人滿意的成績,方可通過試用關限。入職培訓課程及考核,或會於星期一至五晚上及╱或星期六上午舉行,參加者不會獲發任何形式的補假或補償。)
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加筆試及╱或面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加筆試及╱或面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(i) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到以下的聯絡地址。
(j) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
(a) 申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格亦可於公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
(b) 已填妥的申請表格須於截止申請日期或之前送達以下的聯絡地址,信封面須清楚註明「申請地政主任職位」。
(c) 申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。
(d) 資料不全、逾期遞交、以傳真或電郵方式遞交、未妥為簽署或並非以指定的申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]填寫的申請書將不予考慮。
(e) 申請書如以郵遞投寄,信封面的郵戳日期會視為遞交申請表格及╱或證明文件副本的日期。本署不會接受任何欠付郵資或郵資不足的郵件。申請人應確保已付足郵資,以免郵件無法送達。如郵資不足,香港郵政會按既定程序退回寄件人或予以銷毀。
(f) 申請人如獲選參加筆試及╱或面試,通常會在截止申請日期後約二十至二十四個星期內接獲通知。如遇到申請人數眾多或其他特殊情況,可能需時稍長。邀請信或通知信或會以電郵方式寄出。申請人須於申請書上提供正確的電郵地址,並有責任查閱電郵,以確保邀請信或通知信妥為收悉。如申請人未獲邀參加筆試及╱或面試,則可視作經已落選。
香港北角渣華道333號北角政府合署21樓地政總署聘用組