職責
地政主任主要負責以下職務 —
(a) 向地政專員╱總產業測量師負責,處理與新界土地管理工作有關的各種事宜;
(b) 在接受初步培訓後,負責在分區轄下組別執行土地管理工作,包括實地視察、與涉及交易及糾紛的相關各方會面,或負責其他方面的土地工作,例如土地徵用、土地管制(包括寮屋管制及清拆)及執行契約條款;以及
(c) 在颱風吹襲及其他自然災害發生時執行緊急及隨時候召職務。
(註:地政主任須在新界各處執勤,有時候要長時間或不定時工作。)
(a) 向地政專員╱總產業測量師負責,處理與新界土地管理工作有關的各種事宜;
(b) 在接受初步培訓後,負責在分區轄下組別執行土地管理工作,包括實地視察、與涉及交易及糾紛的相關各方會面,或負責其他方面的土地工作,例如土地徵用、土地管制(包括寮屋管制及清拆)及執行契約條款;以及
(c) 在颱風吹襲及其他自然災害發生時執行緊急及隨時候召職務。
(註:地政主任須在新界各處執勤,有時候要長時間或不定時工作。)
A Land Executive is mainly deployed on the following types of duties–
(a) responsible to District Lands Officers/Chief Estate Surveyors for a wide variety of matters relating to the administration of land in the New Territories;
(b) responsible for land administration work in a sub-District after initial training, involving visits to sites, interviewing parties to transactions and disputes or for other land work such as acquisition, land control (including squatter control and clearance), lease enforcement; and
(c) to perform emergency and on-call duties during typhoon and other natural disasters.
(Note: The work of a Land Executive involves extensive travelling in the New Territories with sometimes long and irregular hours of duty.)
(a) responsible to District Lands Officers/Chief Estate Surveyors for a wide variety of matters relating to the administration of land in the New Territories;
(b) responsible for land administration work in a sub-District after initial training, involving visits to sites, interviewing parties to transactions and disputes or for other land work such as acquisition, land control (including squatter control and clearance), lease enforcement; and
(c) to perform emergency and on-call duties during typhoon and other natural disasters.
(Note: The work of a Land Executive involves extensive travelling in the New Territories with sometimes long and irregular hours of duty.)
入職條件
申請人必須—
(a)(i) 在香港中學文憑考試考獲五科「第3級」或同等[註(1)]或以上成績,或具備同等學歷;或
(ii) 在香港高級程度會考考獲兩科高級程度科目「E級」或以上成績,以及在香港中學會考另外三科考獲「第3級」[註(2)] ╱「C級」或以上成績,或具備同等學歷;
(b) 成熟沉着、善於應變、富有創意、可靠穩重、具感染力及處事圓滑;
(c) 品格正直、擁有管理和溝通技巧、懂得處理人際關係、具備待人接物的工作經驗,以及能夠獨立處事;
(d) 喜歡戶外工作;
(e) 持有有效駕駛執照[註(3)];
(f) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考,中國語文科和英國語文科,考獲「第2級」[註(2)]或以上成績,或具備同等資格;以及
(g) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[註(4)]。
(備註:
(i) 上述(a)項的科目可包括中國語文及英國語文科。
(ii) 申請人或須參加筆試。
(iii) 具土地管理知識和工作經驗的申請人可獲優先考慮。)
(a)(i) 在香港中學文憑考試考獲五科「第3級」或同等[註(1)]或以上成績,或具備同等學歷;或
(ii) 在香港高級程度會考考獲兩科高級程度科目「E級」或以上成績,以及在香港中學會考另外三科考獲「第3級」[註(2)] ╱「C級」或以上成績,或具備同等學歷;
(b) 成熟沉着、善於應變、富有創意、可靠穩重、具感染力及處事圓滑;
(c) 品格正直、擁有管理和溝通技巧、懂得處理人際關係、具備待人接物的工作經驗,以及能夠獨立處事;
(d) 喜歡戶外工作;
(e) 持有有效駕駛執照[註(3)];
(f) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考,中國語文科和英國語文科,考獲「第2級」[註(2)]或以上成績,或具備同等資格;以及
(g) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績[註(4)]。
(備註:
(i) 上述(a)項的科目可包括中國語文及英國語文科。
(ii) 申請人或須參加筆試。
(iii) 具土地管理知識和工作經驗的申請人可獲優先考慮。)
Candidates should –
(a)(i) have “Level 3” or equivalent [Note(1)] or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(ii) have “Grade E” or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and “Level 3” [Note(2)]/”Grade C” or above in three other subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(b)be mature, resourceful, imaginative, reliable, with the ability to influence and be acceptable to others;
(c) have high integrity, management and communication skills, human relation techniques, experience in handling people gained through work situations, and ability to work independently;
(d) have a liking for outdoor work;
(e) possess a valid driving licence [Note(3)];
(f) have met the language proficiency requirements of “Level 2” [Note(2)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and
(g) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST) [Note(4)].
(Remarks:
(i) The subjects in (a) above may include Chinese Language and English Language.
(ii) Candidates may be required to take a written examination.
(iii) Preference will be given to candidates having land management knowledge and experience.)
(a)(i) have “Level 3” or equivalent [Note(1)] or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(ii) have “Grade E” or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and “Level 3” [Note(2)]/”Grade C” or above in three other subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(b)be mature, resourceful, imaginative, reliable, with the ability to influence and be acceptable to others;
(c) have high integrity, management and communication skills, human relation techniques, experience in handling people gained through work situations, and ability to work independently;
(d) have a liking for outdoor work;
(e) possess a valid driving licence [Note(3)];
(f) have met the language proficiency requirements of “Level 2” [Note(2)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent; and
(g) have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST) [Note(4)].
(Remarks:
(i) The subjects in (a) above may include Chinese Language and English Language.
(ii) Candidates may be required to take a written examination.
(iii) Preference will be given to candidates having land management knowledge and experience.)
入職條件(註)
(1) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科) 「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目「C級」成績,會被視為相等於新高中科目「第3級」成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目「E級」成績,會被視為相等於新高中科目「第2級」成績。
(2) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) 「C級」及「E級」成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」和「第2級」成績。
(3) 申請人必須在截止申請日期的最後一天(即2023年7月17日)持有有效的私家車香港駕駛執照,並須在申請書[通用表格第340號(3/2013修訂版)]的「專業資格」一項中列明(i)其駕駛執照上的車輛類別代號;及(ii)駕駛執照的有效期。如申請人未能在申請書的「專業資格」一項中完整及正確地列出(i)其駕駛執照上的車輛類別代號;及(ii)駕駛執照的有效期,其申請將不獲受理。
(4) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(2) 政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) 「C級」及「E級」成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」和「第2級」成績。
(3) 申請人必須在截止申請日期的最後一天(即2023年7月17日)持有有效的私家車香港駕駛執照,並須在申請書[通用表格第340號(3/2013修訂版)]的「專業資格」一項中列明(i)其駕駛執照上的車輛類別代號;及(ii)駕駛執照的有效期。如申請人未能在申請書的「專業資格」一項中完整及正確地列出(i)其駕駛執照上的車輛類別代號;及(ii)駕駛執照的有效期,其申請將不獲受理。
(4) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。