協助執行辦公室行政工作,包括輸入並更新每星期的電視節目編排表、電子節目指南資料、為三條數碼頻道安排節目傳送的工作並排列電視節目、處理其他與行政相關的工作及執行由上司指派的專責職務。(註:需不定時及於星期日和公眾假期工作,並須輪班工作。)
Assisting in providing administrative support including input and update weekly TV programme schedule, EPG information, transmission arrangements and arrange TV programme line up; handle other administrative matters and ad-hoc assignment as assigned by senior officers. (Note: Required to work irregular hours and on Sundays and Public Holidays as well as to perform shift duties.)
月薪10,500元 至13,500元;(薪酬視乎學歷及工作經驗而定)
受聘人亦可享有不低於《僱傭條例》規定而又適用的休息日、法定假日、年假、分娩假期和病假津貼。
申請人必須:
(a) (i)持有香港頒授的學位(以新聞及傳理學或工商管理為佳),或具同等學歷;或
(ii)持有註冊專上學院頒授的認可高級文憑/副學士學位(以新聞及傳理學或工商管理為佳),並具一年行政或電視節目頻道編排的工作經驗;或
(iii)三年相關工作經驗;及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2等級成績,或具同等成績[參閱註];
申請人如:
(i) 熟悉 MS Word、 Excel 、PowerPoint等電腦軟件的操作及中文輸入法; 及/或
(ii)具備電視節目製作方面的經驗
則更為理想。
Candidates should have-
(a) (i) a Hong Kong degree, preferably in Journalism & Communication / Business Administration; or equivalent; OR
(ii) an accredited Higher Diploma or an Associate Degree from a Hong Kong tertiary institution, preferably in Journalism & Communication / Business Administration, or equivalent; and 1 year’s experience in administration or scheduling in TV channel; OR
(iii) 3 years’ relevant experience; AND
(b) met the language proficiency of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or Hong Kong Certificate of Education Examination, or equivalent [See note]
Candidates who possess-
i) sound knowledge of computer operation in MS Word, Excel, PowerPoint and Chinese Word Processing; and/or
ii) experience in TV programme production
will have an advantage.
過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上被視為等同二OO七年香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級成績。
受聘人將按為期不多於一年之短期非公務員合約條款聘任。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格(GF340(Rev. 3/2013))可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局的互聯網站(http://www.csb.gov.hk)或香港電台的互聯網站(http://rthk.hk/recruit/index.htm)下載。申請人須把填妥的申請書,於截止日期或以前送達下列地址。申請人如獲甄選參加面試,通常會在截止日期後八星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作已經落選。只有獲選面試者才會得到通知。