職責
負責(a)處理直播及錄音的節目;(b)協助製作宣傳活動;(c)製作多媒體資料;(d)就製作電台節目事宜與外界聯絡;(e)擬備合約並處理繳費的工作;以及(f)執行上司指派的各項行政職務。(註:須不定時工作,又或需與非操粵語的社群共事。)
Being responsible for (a) handling live and recording programmes; (b) assisting in the production of promotional activities; (c) producing multimedia materials; (d) liaising with outside parties for radio programmes production; (e) preparing contracts and processing payments; and (f) performing various administrative duties as assigned by supervisor. (Note : Required to work irregular hours and may need to work with non-Chinese speaking communities.)
入職條件
申請人必須—
(a)(i) 持有香港頒授的學位,或具同等學歷;並具一年相關於電台廣播/電台節目製作/媒體及傳訊/公共關係/社工/公共行政方面的工作經驗[參閱註(1)];或
(ii) 持有香港大專院校頒授的認可高級文憑或認可副學士學位,或具同等學歷;並具兩年相關工作經驗;及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學會考/香港中學文憑考試英國語文科考獲第3等級或以上成績,或具同等成績[參閱註(2)]。
申請人如熟悉本地時事則更為理想。
Candidates should have –
(a)(i) a Hong Kong degree, or equivalent; and 1 year’s relevant experience in radio broadcasting / radio programme production / mass media and communication / public relations / social work / public administration [See Note 1]; OR
(ii) an accredited Higher Diploma or an accredited Associate Degree from a Hong Kong tertiary institution, or equivalent; and 2 years’ relevant experience; AND
(b) met the language proficiency requirements of Level 3 or above in English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) / Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination, or equivalent [See the Note 2].
Candidates who possess good understanding on current affairs issues will have an advantage.
入職條件(註)
(1)申請者或須遞交過往作品,以展示其製作技巧及/或須參加工作技能測試。(2)過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級的成績,在行政上會被視為等同二零零七年及以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3等級成績。