(1)負責聯絡工作及組織各種社區參與活動及計劃;
(2)改善私人大廈管理;
(3)處理市民的一般查詢及投訴事件;
(4)蒐集民意;及
(5)協助傳布有關政府政策及計劃的訊息和協助區議會籌辦活動等。
(註:合約聯絡主任須擔任緊急聯絡職務及於戶外工作,或須於一般辦公時間以外,隨時候召當值。)
(1) Perform liaison duties and organize community involvement activities and projects;
(2) Enhance private building management;
(3) Deal with general enquiries and complaints from the public;
(4) Collate public opinions;
(5) Assist in the dissemination of information on government policies and schemes, and District Council activities, etc.
(Note : Contract Liaison Officer is required to undertake emergency liaison duties, to work outdoors; and maybe required to work outside normal office hour and perform on call duties.)
申請人必須 -
(1)在香港中學文憑考試五科考獲第3級或同等或以上成績;或具同等學歷;或在香港高級程度會考兩科高級程度科目考獲E級或以上成績,以及在香港中學會考另外三科考獲第3級/C級或以上成績;或同等學歷;及
(2) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具同等學歷及能操流利粵語。
[附註: 上述(1)項的科目可包括中國語文科及英國語文科。 ]
Candidates should have -
(1) (i) Level 3 or equivalent or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or (ii) Grade E or above in two subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and Level 3 / Grade C or above in three other subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), and
(2) met the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent and speak fluent Cantonese.
(Note : The subjects in (1) above may include Chinese Language and English Language.)
(1) 2007年前的中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中會考中國語文科和英國語文科第3級成績。
(2) 應徵者如獲邀參加遴選面試,會被安排於面試當日參加電腦打字測試。電腦打字測試會於面試開始前舉行。
(a) 應徵者如獲錄用,將會按非公務員合約條款受聘。
(b) 合約期由聘任日起至30.11.2013 ;續約與否須視乎工作表現及工作需要而定。
(c) 須在離島民政事務處或其他指派的地點工作,須戶外和不定時工作。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格[G.F. 340(Rev. 3/2013)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須把填妥的申請書,連同學歷資格(包括載有中國語文及英國語文科成績)的證書和修業成績表副本,於截止日期或之前送達或郵寄至『中環統一碼頭道38號海港政府大樓20字樓離島民政事務處練惠玲女士收』,並在信封面註明『申請合約聯絡主任』。如申請人未能提供所需的証明文件,其申請書將不獲受理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請後三星期內接獲通知。如未能接獲通知則作落選論。
中環統一碼頭道38號海港政府大樓20字樓離島民政事務處 (黃山先生 / 練惠玲女士)