香港公務員職位空缺資料庫 | CSRADAR
首頁 產品/服務 時事政策搜尋器 政府職系資料庫 政府職位空缺 公務員投考資訊 TG討論區
會員登入 / 註冊
首頁 產品/服務 時事政策搜尋器 政府職系資料庫 政府職位空缺 公務員投考資訊 TG討論區 會員登入 / 註冊
效率促進組 (1823)

助理經理(營運)

Assistant Manager (Operations)

非公務員職位申請已截止
月薪22,910元
申請人如獲錄用,將按為期一年的非公務員合約條款聘任。
(a)受聘人如圓滿完成整個合約期,並在合約期內的工作表現和行為持續優良,可獲發放約滿酬金,金額與政府按《強制性公積金計劃條例》(第485章)為受聘人向強制性公積金計劃的供款相加後,將不多於受聘人在合約期內支取的基本薪金總額的15%。(b)受聘者可符合《僱傭條例》規定,在適當情況下,享有休息日、法定假日(或代替假日)、年假、產假和疾病津貼,受聘人可享有的有薪年假為每年十日。如工作表現理想,則可享有不多於4日的額外有薪年假。
刊登日期: 02/04/2014 截止申請日期: 15/04/2014 23:59:00
查看部門其他招聘

職責

協助監察中心的投訴處理表現;協助處理中心的日常運作和員工管理,確保良好服務質素;擔任與參與部門間的聯絡人工作。或須輪班,包括通宵班,在星期六、日或公眾假期期間不定時工作,亦須在惡劣天氣(包括颱風及黑色暴雨)期間工作。
To assist in monitoring the complaint handling performance of the centre; to assist in managing the centre’s daily operation and staff management to ensure provision of quality service; to serve as the liaison officer of the participating department; and may be required to work on irregular shifts, including overnight shifts, on Saturday, Sunday and public holidays as well as in inclement weather such as during typhoon and black rainstorm.
CRE
時事詞彙庫
紀律部隊面試攻略

入職條件

申請人須持有(a)(i)本港大學學位或同等學歷,並具備兩年電話中心的督導工作經驗;或(ii)在香港中學文憑考試五科包括中國語文科和英國語文科考獲第2級或同等或以上成績[註1],或在香港中學會考五科包括中國語文科和英國語文科考獲第2級/E級或以上成績[註2],或同等學歷,並具備四年電話中心的工作經驗,其中三年為督導工作經驗;(b)良好中文(廣東話及普通話)及英文書寫及會話溝通技巧;及(c)熟悉電腦操作。
Candidates should have (a)(i) A Hong Kong degree, or equivalent and 2 years of supervisory working experience in call centre; or (ii) Level 2 or equivalent or above in five subjects including Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (Note 1), or Level 2 / Grade E or above in five subjects including Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (Note 2), or equivalent, plus 4 years of working experience in call centre, of which 3 years should be at supervisory level; (b) good command of written and spoken Chinese (Cantonese and Putonghua) and English; and (c) familiarity with PC applications.

入職條件(註)

1. 香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。 2. 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。

附註

(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。 (d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。 (g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。 (h) 申請人如未能按招聘廣告內列出的入職要求提供所有資料,申請書將不獲受理。

申請手續

以上職位男女皆可申請。申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。申請人須把填妥的申請表格的簽名正本,於截止申請日期或之前送達葵涌貨櫃碼頭路88號永得利廣場一期10樓效率促進組1823行政及支援組。請在信封面上註明申請職位的名稱。資料不全或逾期遞交的申請,將不獲受理。申請人如獲甄選參加筆試/面試,通常會於截止申請日期後約六至八個星期內以電郵形式接獲通知。申請人如不獲邀參加筆試/面試,可視作落選論。有關上述空缺的資料,可按所列電話查詢。 政府職位空缺查詢系統

查詢資料

地址: 葵涌貨櫃碼頭路88號永得利廣場一期10樓效率促進組1823行政及支援組。
電話: 2928 6997

公務員 / NCSC 職位 TG 討論區

查看公務員職位TG討論組

★ 投考公務員資源 ★

公務員面試攻略 公務員面試時事資訊搜尋器 英文時事詞彙庫 JRE 模擬試題 CRE 能力傾向測試模擬試題 公務員職位 TG 討論區

過往相關招聘

非公務員職位 申請已截止 效率促進組 助理經理(營運) 刊登日期: 22/11/2013
非公務員職位 申請已截止 效率促進組 助理經理(營運) 刊登日期: 09/11/2012
✕
其他人正瀏覽的頁面
17:56:15 交通督導員 Traf...
17:56:08 文員 (EDB/MT...
17:56:08 行政助理 (EDB/...
17:56:08 行政助理 (EDB/...
17:56:07 法庭二級傳譯主任 C...
17:56:07 政府化驗所技術員職系...
17:56:06 行政助理 (EDB/...
17:55:55 法庭二級傳譯主任 C...
17:55:54 海關督察/監督職系 ...
17:55:53 入境事務主任職系 I...
17:55:53 圖書館館長職系 Li...
17:55:52 消防員(控制)職系 ...
17:55:52 行政助理 (EDB/...
17:55:52 消防隊長/消防區長職...
17:55:49 房屋事務經理職系 H...
17:55:49 技術主任(製圖) T...
17:55:45 交通督導員 Traf...
17:55:45 機電工程師職系 El...
17:55:40 法庭二級傳譯主任 C...
17:55:39 醫院管理局薪級表 (...

Follow Us

關於 CSRADAR

CSRADAR 明白工作的晉升前景、薪酬資訊等都對求職者非常重要,而公務員工作更可能是終身的職業,故我們致力從不同渠道收集資訊,希望能讓大家作出更好的選擇。

網站資料

  • 條款及細則 (Terms and Conditions)
  • 私隱政策 (Privacy Policy)
  • 聯絡我們 (Contact Us)

分享本網站

Copyright © 2025 CSRADAR
(We have no affiliation with the HKSAR Government)