(a) 協助製作視聽及文本資源,以供上載於通識教育科網上資源平台;
(b) 協助出版通識教育科教學資源;
(c) 支援通識教育組就所製作或修訂的教學資源處理知識產權事宜;
(d) 協助管理通識教育組有關課程推行情況的資料庫;
(e) 協助籌辦教師專業發展及網絡活動;以及
(f) 協助處理一般行政工作。
(a) To assist in the production of audio, visual and textual resources for uploading onto the Liberal Studies (LS) Web-based Platform;
(b) To assist in the publication of LS learning and teaching resources;
(c) To provide support in intellectual property clearance for learning and teaching resources developed or adapted by the LS Section;
(d) To assist in managing the data base of the LS Section;
(e) To assist in organising professional development programmes and network activities; and
(f) To assist in general administrative work.
根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有14天年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假及疾病津貼。
(a) 持有本港所頒授的學士學位,或具備同等學歷;
(b) 具備良好資訊科技運用能力,特別是資訊和資料處理的能力;
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級[參閱註]或以上的成績,或具備同等成績;
(d) 於取得上述學歷後,曾有最少三年擔任相關的全職工作經驗;
(e) 具責任感、積極進取和熱心工作;以及
(f) 曾有參與通識教育支援計劃工作的經驗更佳。
(a) A Hong Kong bachelor's degree or equivalent;
(b) Good mastery of IT application, in particular in information and data processing;
(c) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note];
(d) possess a minimum of 3 years' post-qualification full-time relevant working experience;
(e) be responsible, self-motivated and enthusiastic; and
(f) working experience in Liberal Studies-related supporting programmes will be an advantage.
政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(a)申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:二級項目主任(通識教育) (EDB/CDI/071/14)。(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(c)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書填妥後,須於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的下述查詢地址 (香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室 教育局課程發展處)。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室 教育局課程發展處