(1) 協助宣傳改善私人大廈的管理及處理大廈管理的問題;
(2) 協助大廈成立及發展互助委員會及業主立案法團;
(3) 協助推行及籌辦社區活動;
(4) 協助管理及處理有關地區小型工程的事務;
(5) 使用電腦軟件處理 (包括Word、PowerPoint、Access、Excel) 辦公室文書處理工作;及
(6) 處理任何其他指派的工作。
(1) To assist in promoting the improvement of building management in private buildings and assist District Office staff in resolving matters relating to building management;
(2) To assist in the formation and development of Mutual Aid Committees / Owners’ Corporations in the District;
(3) To assist in organizing and coordinating community activities;
(4) To assist in handling management and maintenance matters related to implementation of minor works projects;
(5) To use computer software in handling general office duties (i.e. Word, PowerPoint, Access and Excel); and
(6) Any other appropriate duties assigned.
申請人必須
(a)(i)在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等[註(1)]或以上成績[註(2)],或具同等學歷;或
(ii)在香港中學會考五科考獲第2級[註(3)] /E級或以上成績[註(2)],或具同等學歷;及
(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[註(3)]或以上成績,或具同等成績。
Candidates should have -
(a)(i) Level 2 or equivalent [Note (1)] or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE) Examination [Note (2)], or equivalent; or
(ii) Level 2 [Note (3)] / Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note (2)], or equivalent; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 [Note (3)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSE Examination or HKCEE, or equivalent.
(1) 香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2) 有關科目可包括中國語文科及英國語文科。
(3) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(1) 應徵者如獲錄用,將會按非公務合約條款受聘;
(2) 受聘者可獲為其一年的合約,入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。續約與否須視乎工作表現及工作需要而定;
(3) 受聘者或須戶外及不定時工作。
(a). 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b). 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c). 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d). 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e). 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f). 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g). 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk/)下載。
申請書填妥後,請於2014年6月6日或之前寄交東區民政事務處(地址:香港西灣河太安街29號東區法院大樓11樓)或東區民政事務處各分區聯絡組。信封請註明申請職位。
逾時遞交、資料不全或沒有夾附相關證明文件的申請將不獲考慮。
申請人通常會在截止申請日期後四至八個星期內接獲面試通知。申請人如在八星期後未獲邀參加面試,可視作落選。