在「以英語為母語的英語敎師」(下稱「英語教師」)計劃內擔任敎師專業發展活動統籌員,有關的職責包括:
(a) 策劃、籌辦、推行敎師專業發展活動以支援「英語教師」計劃、英國語文課程指引的實施、外籍英語教師組的語文學習計劃、「種籽」計劃及學校比賽活動的發展工作;
(b) 與諮詢教師 (小學外籍英語敎師) 、 外籍英語教師區域統籌員 (中學外籍英語敎師) 、部門各計劃小組成員,以及中小學相關人員緊密合作,使敎師專業發展活動的策劃、統籌和實施的工作能順利進行;
(c) 分析校本需要並為小學和「種籽」計劃學校策劃及舉辦相關的校本專業發展活動,為學校提供適切的校本支援服務;
(d) 為外籍英語敎師組所舉辦各類型的敎師專業發展活動,包括中央及校本專業發展活動,發展和管理相關數據庫,以支援策劃工作;
(e) 為敎師專業發展活動提供行政及後勤支援,並負責專業發展活動的日常行政工作;
(f) 協助部門主管及管理小組籌辦內部專業培訓活動;
(g) 協助有關專業發展活動的研究項目收集量化及質化數據,綜合結果並對專業發展活動的成效撰寫年度報告,以進一步規劃敎師專業發展活動;
(h) 提供有關外籍英語教師組所舉辦的專業發展活動的資料數據,從而了解部門支援「英語教師」及本地英文科教師的模式,以助評估「英語教師」計劃的成效;以及.
(i) 如有需要,按敎育局局長或其指定人員的要求,執行與為「 英語敎師」計劃有關的其他職務。
To be the Professional Development Programme Coordinator (NET). The duties are:
(a) To develop Professional Development Programme (PDP) plans and coordinate the execution of these plans to support the implementation of the NET Scheme, the English Language Curriculum Guide and the Section's literacy programmes, Seed projects and competitions;
(b) To collaborate closely with Advisory Teachers (PNET), Regional NET Coordinators (SNET), different project team members, primary and secondary school personnel to identify and address teachers' Professional Development (PD) needs through coordinating the planning and implementation of centralised PDPs;
(c) To provide support for primary schools and Seed Project schools in designing and organising school-based PD activities through needs analysis;
(d) To develop and maintain a database on various types of PDPs for teachers, including centralised PDPs and school-based PDPs, organised by the NET Section;
(e) To provide administrative and logistic support for the implementation of PDPs and perform day-to-day management of PDP operations;
(f) To assist Section Head and the management in planning and organising internal capacity building sessions;
(g) To prepare an annual report on the effectiveness of PDPs and other PD-related services of the Section through collecting quantitative and qualitative data to inform PDP planning;
(h) To assist in NET Scheme evaluation by providing relevant data on how NETs and Local English Teachers (LETs) are supported by the PDPs conducted by the Section; and
(i) To perform any other duties related to the NET Scheme as and when required by the Secretary for Education or such officers as the Secretary may nominate.
月薪58,550 元 (甲類入職條件) / 53,430元 (乙類入職條件)
(a)根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有14天年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假及疾病津貼。(b)獲錄用者如圓滿履行合約、而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的10%。
應徵者須具以下條件:
<甲類>
(a) 持有本港頒授的學士學位,主修英國語文為佳,或具備同等學歷;
(b) 持有學位敎師敎育文憑,或具備敎授英語作為外語或第二語言的碩士學歷,或具備同等學歷;
(c) 在香港中學文憑考試或香港中學會考,英國語文科考獲第3級[註]或以上,或具備同等成績;
(d) 具備最少六年小學英文科教學經驗;
(e) 具備最少三年在香港小學及/或中學發展和實踐語文學習計劃;
(f) 具備最少三年設計和舉辦敎師專業發展活動予本地英文科教師和「英語教師」的經驗;
(g) 具備計劃評估的經驗及相關的實用知識去運用電腦程式開發數據庫,以完善敎師專業發展活動策劃及評估工作;
(h)具備領導課程發展計劃經驗者可獲優先考慮;
(i) 擁有良好英語會話及書寫能力;
(j) 擁有在壓力下工作的良好能力;
(k) 掌握科技運用的最新趨勢及廣泛的教學策略與知識以支援語文教學;
(l) 擁有良好諮詢技巧;以及
(m) 具備良好人際交往和組識能力。
<乙類>
(a) 持有教師教育文憑及最少十五年教授小學英文科的經驗;
(b) 在香港中學文憑考試或香港中學會考,英國語文科考獲第2級[註]或以上,或具備同等成績;
(c ) 具備教授英語作為外語或第二語言的資歷為佳;
(d) 具備教授英語的碩士資歷為佳;
(e) 具備最少三年在香港小學及/或中學發展和實踐語文學習計劃;
(f) 具備最少三年設計和舉辦敎師專業發展活動予本地英文科教師和「英語教師」的經驗;
(g) 具備計劃評估的經驗及相關的實用知識去運用電腦程式開發數據庫,以完善敎師專業發展活動策劃及評估工作;
(h) 具備領導課程發展計劃經驗者可獲優先考慮;
(i) 擁有良好英語會話及書寫能力;
(j) 擁有在壓力下工作的良好能力;
(k) 掌握科技運用的最新趨勢及廣泛的教學策略與知識以支援語文教學;
(l) 擁有良好諮詢技巧;以及
(m) 具備良好人際交往和組識能力。
Applicants should possess:
(Category A)
(a) A Hong Kong bachelor's degree, preferably majoring in English, or equivalent;
(b) A Postgraduate Certificate in Education, or Master's degree in TEFL/TESL, or equivalent;
(c) Level 3 (Note) or above in English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(d) At least 6 years of experience in teaching English at the primary level;
(e) At least 3 years of experience in developing and implementing literacy programmes suitable for primary and/or secondary students in Hong Kong;
(f) At least 3 years of experience in designing and conducting professional development programmes for English teachers, including NETs and LETs, in local schools;
(g) Experience in project evaluation and practical knowledge of using computer programs to develop databases to serve programme planning and evaluation purposes;
(h) Experience in leading curriculum development projects preferred;
(i) Good spoken and written English;
(j) Strong ability to work under pressure;
(k) A sound knowledge of a repertoire of pedagogical strategies and latest trends in using technology to support language learning and teaching;
(l) Good consultancy skills; and
(m) Good interpersonal and organisational skills.
(Category B)
(a) Teacher Certificate plus at least 15 years of teaching English at the primary level;
(b) Level 2 (Note) or above in English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(c) Qualifications for the teaching of English as a Foreign Language or as a Second Language (TEFL/TESL) preferred;
(d) Master's degree in English language teaching preferred;
(e) At least 3 years of experience in developing and implementing literacy programmes suitable for primary and/or secondary students in Hong Kong;
(f) At least 3 years of experience in designing and conducting professional development programmes for English teachers, including NETs and LETs, in local schools;
(g) Experience in project evaluation and practical knowledge of using computer programs to develop databases to serve programme planning and evaluation purposes;
(h) Experience in leading curriculum development projects preferred; (i) Good spoken and written English;
(j) Strong ability to work under pressure;
(k) A sound knowledge of a repertoire of pedagogical strategies and latest trends in using technology to support language learning and teaching;
(l) Good consultancy skills; and
(m) Good interpersonal and organisational skills.
政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(a)申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:敎師專業發展活動統籌員(外籍英語敎師)(EDB/CDI/123/14)。(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(c)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書填妥後,須於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的下述查詢地址 (香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室教育局課程發展處)。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室教育局課程發展處