(a) 參與醫療儀器科技及規管的研究;
(b) 協助發展及執行售後警戒及監察系統;
(c) 審閱醫療儀器及業界的表列申請;
(d) 協助調查與醫療儀器有關的醫療事故;
(e) 協助設計、推行和評估健康促進計劃;及
(f) 就醫療儀器的管制事宜與業界、政府部門及其它相關機構聯絡。
(備註:可能須輪班及不定時工作。)
(a) To participate in the research of medical device technologies and regulatory requirements;
(b) To assist in the development and implementation of post-marketing vigilance and surveillance system;
(c) To scrutinize applications for listing of medical devices and traders;
(d) To assist in investigation of medical devices-related adverse incidents;
(e) To support the design, implementation and evaluation of health promotion projects; and
(f) To liaise with the medical device industry, government departments and other authorities on medical device control.
[Remark: May be required to work shift and irregular hours when necessary.]
受聘人可享有14天有薪年假及其他《僱傭條例》規定而又適用的福利,例如休息日、法定假期(或代替假日)、產假、侍產假及疾病津貼。
申請人須 –
(a) 持有本港大學頒授的微生物學、生物化學、化學、生物醫學、生物醫學工程、醫學工程、醫學物理或相關學科的碩士學位,或同等學歷;
(b) 於取得上述學位後,有兩年與醫療儀器研究、開發、規管事宜或市場推廣方面有關的工作經驗者可獲優先考慮(註1);
(c) 在香港中學會考或香港中學文憑考試中國語文科及英國語文科考獲第2等級或以上成績,或同等成績 (註2);
(d) 能操流利粵語及英語;及
(e) 對使用電腦軟件進行文字處理、演示及數據庫與資料管理工作方面,具有豐富的知識和經驗。
(備註:申請人可能會獲邀參加筆試。)
Candidates should -
(a) have a Master degree in Microbiology, Biochemistry, Chemistry, Biomedical Sciences, Biomedical Engineering, Medical Engineering, Medical Physics or related disciplines from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) 2 years of post-qualification experience in research, development, regulatory affairs or marketing related to medical devices is preferred (Note (1));
(c) have met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or equivalent (Note (2));
(d) be able to speak fluent Cantonese and English; and
(e) have sound knowledge and experience in using computer software for word processing, presentation, database and information management.
[Remark: Candidates may be invited to attend a written test.]
(1) 如申請人的相關工作經驗不足兩年亦可申請,如獲聘任,入職薪金可能會相應調低。
(2) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(3) 能操流利普通話者可獲優先考慮。
成功的申請人將按為期12個月之非公務員合約條款聘任;續約與否視乎屆時本部門的服務需要及受聘人的工作表現而定。
(A) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(B) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(C) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(D) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(E) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試/面試。
(F) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(G) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到所列查詢地址。
(H) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙,申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請人可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取申請表格 [GF340(3/2013修訂版)],亦可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載申請表格或作網上申請。
「研究主任(醫療儀器)」的申請日期為2014年12月19日至2015年1月2日。申請人須於政府職位申請書內詳列入職所需的學歷及取得學歷後有關的工作經驗,並將修業成績副本、證書副本、取得資歷後的相關工作經驗的證明文件副本及個人履歷夾附申請書一併遞交。申請人須於2015年1月2日或之前,把已填妥的政府職位申請書,送交所列查詢地址,並請在信封上註明「申請研究主任(醫療儀器)職位」。
透過網上遞交申請者,須於截止申請日期後的一星期內將有關文件的副本送交所列查詢地址。請於信封上及每一頁有關的文件上清楚寫上其網上申請編號。請勿提交修業成績或證書的正本。
申請人如獲邀參加面試及/或筆試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試及/或筆試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈18樓1807室衞生署聘任組