(1) 協助管理數個數據系統的資料;以及
(2) 執行上級指派的各項職務。
(1) To assist in managing data in several information systems; and
(2) to take up any other duties as assigned by supervisors.
受聘人在符合《僱傭條例》規定的適當情況下,可享有休息日、法定假日、公眾假期、病假日。《強制性公積金計劃條例》(第485章)的規定適用於暑期實習生。
申請人須:
(1) 是香港特別行政區永久性居民;
(2) 專上院校的全日制學生,主修計算機科學或相關學科;
(3) 具備系統設計及資料庫程式設計知識;以及
(4) 具流利中英文口語及書寫能力。
Applicants should:
(1) be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region;
(2) be full-time students in post-secondary institutions, majoring in Computer Science or related disciplines;
(3) have system design and database programming knowledge; and
(4) be fluent in written and spoken Chinese and English.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性別取向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 如到2016年6月下旬仍未收到面試通知,可視作已經落選。
暑期實習生是以非公務員合約條款聘用,聘用期大致為兩個月,約由2016年6月下旬至8月下旬。一般須每周工作44小時。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性別取向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 如到2016年6月下旬仍未收到面試通知,可視作已經落選。
(a) 就讀於香港專上院校的學生須經所屬院校的學生事務處 / 就業輔導中心遞交申請。請留意所屬院校訂出的截止報名日期。
(b) 在海外專上院校就讀的學生,應從公務員事務局網站下載申請表格(http://www.csb.gov.hk/english/admin/appoint/782.html)。填妥的申請書須連同證書及修業成績表副本,在2016年6月13日(以郵戳為準)或之前,經申請人所屬院校,或申請人以郵遞方式寄往下述地址;如由申請人郵寄,則須附上所屬院校簽發的推薦書正本。地址︰香港中環統一碼頭道38號海港政府大樓15樓1521室。
(c) 以電郵或傳真遞交的申請書,將不獲接納。
香港中環統一碼頭道38號海港政府大樓15樓1521室