(a) 就專題研究和分析(例如香港、內地和國際經濟發展相關事宜),提供研究支援;
(b) 協助進行公眾參與活動;
(c) 協助擬備演辭、刊物、宣傳物品和文稿;
(d) 就公眾查詢協助草擬回覆;以及
(e) 執行其他獲委派的職務。
[註: 獲取錄的申請人可能需要長時間或不定時工作。]
(a) To provide research support in respect of the production of research and analysis on specific topics, for example, matters related to local, Mainland and international economic development;
(b) To assist in implementation of engagement exercises;
(c) To assist in preparing speeches, publications, publicity materials and articles;
(d) To assist in preparing replies to public enquiries; and
(e) To perform other duties as required by senior officers.
[Note: The successful candidate may be required to work long or irregular hours.]
月薪38,000元至53,000元(視乎資歷與相關工作經驗而定)
(a) 如受聘人如在合約期內一直表現理想,在合約期滿後可獲發約滿酬金。約滿酬金連同政府按照《強制性公積金計劃條例》為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,相等於受聘人合約期所得底薪總額的15%。
(b) 受聘人可按《僱傭條例》的規定享有休息日、法定假日、年假、產假或侍產假和疾病津貼等福利(如適用),詳情在獲聘時確定。
申請人必須:
(a) 持有本地大學頒授的新聞學、傳理學或政治研究學士學位,或具同等學歷;以及在取得有關學歷後,具備最少五年媒體/新聞/公共關係/公共事務全職工作經驗;或持有註冊專上學院在其註冊日期後頒授的新聞學或傳理學文憑,或具同等學歷;以及在取得有關學歷後,具備最少十年媒體/新聞/公共關係/公共事務全職工作經驗;
(b) 具備良好的中英文講寫能力;
(c) 熟悉社區事務;
(d) 具備良好的研究技巧,包括運用網上資源;
(e) 具備良好的溝通、組織和表達技巧;以及
(f) 成熟和積極進取。
Candidates should:-
(a) have a bachelor degree in journalism or communication or political studies from a local university, or equivalent; and a minimum of 5 years’ full-time post-qualification media/journalistic/public relations/public affairs experience; or a diploma in journalism or communication from a registered post-secondary college issued after the date of its registration, or equivalent; and a minimum of 10 years’ full-time post-qualification media/journalistic/public relations/public affairs experience;
(b) have good command of written and spoken English and Chinese;
(c) have good understanding of community affairs;
(d) have effective research skills, including the use of online resources;
(e) have strong communication, organisational and presentation skills; and
(f) be mature and self-motivated.
(a) 除另有指明外,申請人在獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款和服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(e) 如果符合指明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任合適的職位。殘疾的申請人如符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加面試。
(g) 持有非本地院校╱非香港考試及評核局所頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審,以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須把修業成績表副本和證書副本連同申請表一併郵寄至查詢地址。
獲取錄的申請人將會按非公務員合約條款聘用,為期二十四個月。
(a) 除另有指明外,申請人在獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款和服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(e) 如果符合指明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任合適的職位。殘疾的申請人如符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加面試。
(g) 持有非本地院校╱非香港考試及評核局所頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審,以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須把修業成績表副本和證書副本連同申請表一併郵寄至查詢地址。
申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取,也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請表格填妥後,須連同一份詳盡履歷和相關文件副本(下文所指定的文件),在截止申請日期或之前送達查詢地址。請在信封面註明「申請項目主任職位」。申請人需提交:
(a) 詳盡履歷,包括:
(i) 學士學位(例如主修科目和榮譽等級)或文憑的詳情;以及
(ii) 就業記錄連同詳細的職責說明;
(b) 有關證書和修業成績表副本;以及
(c) 工作證明副本。
申請人亦可透過公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)遞交申請。網上遞交申請者必須在截止申請日期後的一星期內把上述(a)-(c)項文件送達查詢地址,並在信封面和文件上註明網上申請編號。
所有申請書,如資料不全、逾期、以傳真或電郵方式遞交、並非使用指定的申請表格、或沒有夾附所需文件,將不予考慮。獲選面試的申請人通常會在截止申請日期後約四個星期內接獲通知,但這段期間可能會延長或縮短,事前不會通知申請人。沒有獲邀參加面試的申請人可視作落選論。只有獲選面試者才會收到通知。
香港添馬添美道2號政府總部25樓2561室行政署內務組人事部